一同在天上-第273章
9月28日 得胜的能力
一同在天上-第273章
Overcoming Power, September 28
一同在天上-第273章
“弟兄胜过他,是因羔羊的血和自己所见证的道。他们虽至于死,也不爱惜性命”(启12:11)。{HP278.1}[1]
一同在天上-第273章
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.Revelation 12:11.{HP 278.1}[1]
一同在天上-第273章
救主以深切的关怀看顾着人类。祂虽然上升到天父那里,却没有让跟从祂的人孤军奋战。祂降世为人时曾为他们取得了胜利。他们要靠着祂的能力得胜。大家都有试炼要应付。有旧性情需要抗争。要使这些性情归顺耶稣基督,以便在上帝面前立于优势地位。……{HP278.2}[2]
一同在天上-第273章
The Saviour watches with a deep interest over the human family. When He ascended to the Father, He did not leave His followers without help. In His earthly life He overcame in their behalf, and they are to overcome in His strength. All have trials to meet. There are the old natural temperaments to contend with; but these temperaments are to be brought into subjection to Jesus Christ, that we may stand on vantage ground with God....{HP 278.2}[2]
一同在天上-第273章
荣耀的冠冕要戴在凡用羔羊的血和自己所见证的道胜过试探的人额头上。我们所见证的道意义深长。这是在天上全宇宙和世界面前作证。凡以自己的言行羞辱上帝,不承认基督为他救主的人,就是站在失败的一方。……{HP278.3}[3]
一同在天上-第273章
The crown of glory will be placed on the brow of all who have overcome temptation by the blood of the lamb and the word of their testimony. This word of our testimony means a great deal. It is before all the heavenly universe and before the world. The soul who dishonors God by his words and works, who does not acknowledge Christ as his Saviour, places himself on the losing side....{HP 278.3}[3]
一同在天上-第273章
耶稣是你的帮助者。没有人如祂那样熟知你品格的特性。祂正在看顾你。只要你肯接受祂的教导,祂就会在你周围投下为善的影响,使你能成就祂为你所定的一切旨意。今生是为来生作准备的。不久将要举行一场大检阅。那时每一个追求完美基督化品格的人,都要接受上帝的严厉查询:你有没有树立榜样,使别人可以安全地效法你?你有没有为别人的灵魂警醒,如同要交账的人?天军都在……热切希望你能经得起考验。……{HP278.4}[4]
一同在天上-第273章
Jesus is your helper. No one understands so well as He your peculiarities of character. He is watching over you, and if you are willing to be taught, He will throw around you influences for good that will enable you to accomplish all His will for you. We are preparing for the future eternal life. Soon there is to be a grand review, in which every soul who is seeking to perfect a Christian character must bear the test of God’s searching questions: Have you set an example that others are safe in following? Have you watched for souls as they that must give an account? The heavenly host are ... intensely anxious that you should bear the test....{HP 278.4}[4]
一同在天上-第273章
主以最深切的关怀垂顾每一位挣扎中的生灵。祂爱每一个人,否则祂决不会赐下祂的独生子为我们受死。……{HP278.5}[5]
一同在天上-第273章
The Lord looks with deepest interest upon each striving soul. He loves each one. Did He not, He never would have given His only-begotten Son to die for us....{HP 278.5}[5]
一同在天上-第273章
主必帮助凡竭尽全力,谦卑地与上帝同行的人。但愿我们相信我们可以依靠那大能的膀臂,相信倚赖基督的能力就绝不至于羞辱上帝,从而得到鼓舞。我们现在正接受考验。但愿我们在每一试验下都向周围的人证明我们是站在主那一边的。{HP278.6}[6]
一同在天上-第273章
The Lord will help all who will do their best, walking humbly with God. Let us be encouraged in believing that we have a mighty arm to lean upon, and that so long as we rely upon Christ’s strength we cannot dishonor God. We are on trial now, but under every test let us make it manifest to all around us that we are on the Lord’s side.34{HP 278.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!