一同在天上-第322章
11月16日 无畏的勇气
一同在天上-第322章
Undaunted Courage, November 16
一同在天上-第322章
“凡仰望耶和华的人,你们都要壮胆,坚固你们的心”(诗31:24)。{HP327.1}[1]
一同在天上-第322章
Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the Lord.Psalm 31:24.{HP 327.1}[1]
一同在天上-第322章
天上的资源是无限的,都等着我们取用。……摆在跟从基督之人面前的,岂不是最高尚的美行要培养,最伟大的荣誉要争取吗?上帝呼召他们参加人人都可获胜的竞赛。祂也呼召他们参加人人都能获胜的战争。义袍和永生的冠冕,是摆在得胜者面前的赏赐。{HP327.2}RH.1904.2.18[2]
一同在天上-第322章
Heaven’s resources are limitless, and they are all at our command.... Are there not presented before Christ’s followers the highest virtues to be cultivated, the greatest honors to be gained? God calls upon them to enter a race in which everyone may win. He calls upon them to enlist in a warfare in which everyone may be a conqueror. A robe of righteousness and a crown of everlasting life—this is the reward held out before the overcomer.{HP 327.2}[2]
一同在天上-第322章
天上的居民期望跟从基督的人在世上如明灯照耀。他们要表现基督受死所惠赐与人之恩典的能力。上帝期望凡自称为基督徒的人,在自己的生活中表现出基督教最高的造诣。他们被承认为基督的代表。他们的工作是显明基督教的真实性。他们要作信心的英雄,作不断长进的人,……诚心力行的人,毫无疑问地信靠上帝和祂应许的人。{HP327.3}[3]
一同在天上-第322章
The inhabitants of the heavenly universe expect the followers of Christ to shine as lights in the world. They are to show forth the power of the grace that Christ died to give to men. God expects those who profess to be Christians to reveal in their lives the highest development of Christianity. They are the recognized representatives of Christ. Their work is to show that Christianity is a reality. They are to be men of faith, men of constant growth, ... whole-souled men, who without questioning trust in God and His promises.{HP 327.3}[3]
一同在天上-第322章
上帝呼召具有大无畏勇气的人,呼召充满盼望、信心与信赖之心的人,呼召因思念最后的胜利而快乐,不容任何障碍物拦阻的人。坚持真理原则的人,有使品格上的最弱处变为最强处的保证。天使贴近那些竭力使自己的生活与上帝和祂圣律法相和谐的人。当他宣布“我必须战胜包围我的试探,否则这些试探就会将基督从我心里驱除”时,上帝就与他同在。他抗拒一切试探,勇敢地应付一切反对。他靠着上头来的力量,抑制一切的情欲和癖性,因为这些情欲和癖性若不加以控制,就必导致他的失败。……{HP327.4}[4]
一同在天上-第322章
God calls for men of undaunted courage, men full of hope and faith and trust, who rejoice in the thought of the final triumph, refusing to be hindered by obstacles. He who steadfastly adheres to the principles of truth has the assurance that his weakest points of character may become his strongest points. Heavenly angels are close by him who strives to bring his life into harmony with God and His holy law. God is with him as he declares, “I must overcome the temptations that surround me, else they will drive Christ from my heart.” He combats all temptation and braves all opposition. By the strength obtained from on high, he holds in control the passions and tendencies which, uncontrolled, would lead him to defeat....{HP 327.4}[4]
一同在天上-第322章
既然如此,为什么与黑暗权势作战的人不凭着信心与勇气前进呢?上帝、基督和圣灵都在他们一边。……但愿站在以马内利血染旌旗之下的人,不做任何使他们所奋斗之事业蒙羞的事。基督希望祂的战士勇敢而忠诚。{HP327.5}[5]
一同在天上-第322章
Why, then, should not those who are fighting against the powers of darkness move forward with faith and courage? God and Christ and the Holy Spirit are on their side.... Let not those who stand under the blood-stained banner of Prince Emmanuel do anything that will dishonor the cause for which they are fighting. Christ expects His soldiers to be brave and loyal and true.26{HP 327.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!