一同在天上-第343章
12月7日 我们的坚固保障
一同在天上-第343章
Our Sure Defense, December 7
一同在天上-第343章
“你既遵守我忍耐的道,我必在普天下人受试炼的时候,保守你免去你的试炼”(启3:10)。{HP348.1}[1]
一同在天上-第343章
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.Revelation 3:10.{HP 348.1}[1]
一同在天上-第343章
撒但正在空前努力地争夺人的心灵。如果我们不时刻警惕,他就会在我们心中培植骄傲、爱自己、爱世界、和其他许多不良的品性。他会千方百计动摇我们对上帝和圣经真理的信心。我们如果在属上帝的事上没有深刻的经验,对祂的圣言没有全面彻底的认识,就会受仇敌谬道与诡辩的欺骗而灭亡。假道将动摇许多人的根基,因为他们没有学会辨别真理与谬道。抵挡撒但诡计的惟一保障,就是殷勤查考圣经,明智地理解我们信仰的缘由,忠实履行已经明白的一切义务。放纵任何已知的罪,都会导致软弱与黑暗,使我们落入强烈的试探之中。……{HP348.2}[2]
一同在天上-第343章
Satan is now more earnestly engaged in playing the game of life for souls than at any previous time; and unless we are constantly on our guard, he will establish in our hearts, pride, love of self, love of the world, and many other evil traits. He will also use every possible device to unsettle our faith in God and in the truths of His Word. If we have not a deep experience in the things of God, if we have not a thorough knowledge of His Word, we shall be beguiled to our ruin by the errors and sophistries of the enemy. False doctrines will sap the foundations of man, because they have not learned to discern truth from error. Our only safeguard against the wiles of Satan is to study the Scriptures diligently, to have an intelligent understanding of the reasons of our faith, and faithfully to perform every known duty. The indulgence of one known sin will cause weakness and darkness and subject us to fierce temptation....{HP 348.2}[2]
一同在天上-第343章
我们在用活泼的信心使我们的恳求升达上帝吗?我们的心门是向耶稣敞开,而向撒但关闭一切通路的吗?我们每天都在获得更清晰的亮光和更大的力量,以便站立在基督的义中吗?我们在倒空和洁净心中的一切自私,为接受从天而降的晚雨作准备吗?{HP348.3}[3]
一同在天上-第343章
Are our supplications ascending to God in living faith? Are we opening the door of the heart to Jesus and closing every means of entrance to Satan? Are we daily obtaining clearer light and greater strength, that we may stand in Christ’s righteousness? Are we emptying our hearts of all selfishness, and cleansing them, preparatory to receiving the latter rain from heaven?{HP 348.3}[3]
一同在天上-第343章
现在正是我们承认和离弃罪恶的时候,使这些罪能在审判以前得到涂抹。现在正是“洁净自己,除去身体、灵魂一切的污秽,敬畏上帝,得以成圣”(林后7:1)的时候。耽搁这项工作是危险的。撒但如今正在设法用海陆的灾难永远决定尽可能多的人的命运。上帝子民此时的防卫措施是什么呢?就是与上天有活泼的联络。我们若要安然居住免遭毒害人的瘟疫,若要蒙保守脱离看得见和看不见的危险,就必须隐藏在上帝里面;必须得到耶稣和圣天使的保护。{HP348.4}[4]
一同在天上-第343章
Now is the time when we are to confess and forsake our sins, that they may go beforehand to judgment and be blotted out. Now is the time to “cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God” (2 Corinthians 7:1). It is dangerous to delay this work. Satan is even now seeking by disasters upon sea and land to seal the fate of as many as possible. What is the defense of the people of God at this time? It is a living connection with heaven. If we would dwell in safety from the noisome pestilence, if we would be preserved from dangers seen and unseen, we must hide in God; we must secure the protecting care of Jesus and holy angels.10{HP 348.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!