一同在天上-第348章
12月12日 得胜死亡
一同在天上-第348章
Victory Over Death, December 12
一同在天上-第348章
“这必朽坏的既变成不朽坏的,这必死的既变成不死的,那时经上所记‘死被得胜吞灭’的话就应验了”(林前15:54)。{HP353.1}[1]
一同在天上-第348章
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.1 Corinthians 15:54.{HP 353.1}[1]
一同在天上-第348章
“正说话的时候,耶稣亲自站在他们当中,说:愿你们平安”(路24:36)。……我们在此有宝贵的证据,证明基督是活的救主。此前不久,祂被封闭在约瑟的新坟墓中,但祂已经打破死亡的捆锁,以胜利者的身份走了出来。……上帝的使者说:祂复活了。这是多么奇妙的见证!这是世界的希望!基督已经复活。他们的救主是复活的救主!……基督已经得胜。世人虽然堕落而被定死罪,但仍有可能复活。凡在耶稣里睡了的人,必蒙召从他们的牢房中出来,……享受光荣的永生。……亲爱的朋友们,祂已经复活了。你们在沮丧之中可以确知,……耶稣在你们身旁,要赐给你们平安。{HP353.2}[2]
一同在天上-第348章
“And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you” (Luke 24:36).... Here we have before us the precious evidence that Christ is a living Saviour. A little while before, He was enclosed in Joseph’s new tomb, but He had burst the bands of death and walked forth a triumphant conqueror.... The angel of God said, He is risen. Wonderful testimony! The hope of the world! Christ had risen and their Saviour was a risen Saviour! ... Christ had obtained the victory, and although man had fallen and was condemned to death, yet he could live again. Those who sleep in Jesus will be called from their prison house ... to a glorious immortality.... He has risen, dear friends, and in your despondency you may know ... that Jesus is by your side to give you peace.{HP 353.2}[2]
一同在天上-第348章
我知道我自己所说的是什么。我已经看到仿佛有波涛要漫过我头的时期。那时我觉得我的救主对我来说非常宝贵。当我的长子离开我时,我心里感觉极其忧伤。然而耶稣来到我身旁,我就觉得有祂的平安在我的心中,安慰的杯已放在我的嘴边。{HP353.3}[3]
一同在天上-第348章
I know what I am talking about. I have seen the time when I thought the waves were going over my head; in that time I felt my Saviour precious to me. When my eldest son was taken from me I felt my grief was very great, but Jesus came to my side and I felt His peace in my soul. The cup of consolation was placed to my lips.{HP 353.3}[3]
一同在天上-第348章
后来那位在我身边三十六年的丈夫也被接走了。我们曾经在圣工中并肩工作。但是我们只好将这位战士双手合起来,把他安放在寂静的坟墓里。我的忧伤再次十分沉重,但那安慰之杯又赐给我了。耶稣对我实在是非常珍贵的。祂在我身边行走,……祂也必在你身旁行走。当我们的友人被放进坟墓里时,在我们看来是美好的。我们所安葬的,可能是我们的父母。当他们从坟墓里出来的时候,皱纹全不见了,但形体依然,我们仍认识他们。……{HP353.4}[4]
一同在天上-第348章
And then he who had stood by my side for thirty-six years ... was taken. We had labored together side by side in the ministry, but we had to fold the hands of the warrior and lay him down to rest in the silent grave. Again my grief seemed very great, but after all came the cup of consolation. Jesus is precious to me. He walked by my side ... and He will walk by your side. When our friends go into the grave they are beautiful to us. It may be our father or mother that we lay away: when they come forth those wrinkles are all gone but the figure is there, and we know them....{HP 353.4}[4]
一同在天上-第348章
我们希望准备好与复活之晨从坟墓里出来的亲朋相会。……我们难道不应持守福音所摆在我们面前的盼望?那时我们必要象祂,因为必得见祂的真体。{HP353.5}[5]
一同在天上-第348章
We want to be prepared to meet these dear friends as they come forth in the resurrection morning.... Shall we lay hold upon the hope set before us in the gospel that we shall be like Him, for we shall see Him as He is??18{HP 353.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!