一同在天上-第357章
12月21日 太晚了!
一同在天上-第357章
Too Late! December 21
一同在天上-第357章
“经上说:你们今日若听祂的话,就不可硬着心,象惹祂发怒的日子一样”(来3:15)。{HP362.1}[1]
一同在天上-第357章
While it is said, Today if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.Hebrews 3:15.{HP 362.1}[1]
一同在天上-第357章
在今生与永恒的分界线上,当公义的审判者大声宣告“太晚了”的时候,谁能向你描绘世人的悲哀。天门长久敞开。天上的使者邀请恳劝说:“愿意的,都可以白白取生命的水喝”(启22:17)。“你们今日若听祂的话,就不可硬着心。”但最终有命令发出说:“不义的,叫他仍旧不义;污秽的,叫他仍旧污秽;为义的,叫他仍旧为义;圣洁的,叫他仍旧圣洁”(启22:11)。{HP362.2}[2]
一同在天上-第357章
Oh, who will describe to you the lamentations that will arise when at the boundary line which parts time and eternity the righteous Judge will lift up His voice and declare, “It is too late.” Long have the wide gates of heaven stood open and the heavenly messengers have invited and entreated “Whosoever will, let him take the water of life freely” (Revelation 22:17). “To day if ye will hear his voice, harden not your heart.” But at length the mandate goes forth, “He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still” (Revelation 22:11).{HP 362.2}[2]
一同在天上-第357章
天门关闭了,救恩的邀请终止了。天上宣布说:“成了。”离这个时候不远了。我劝你们要为永生而扎实地工作,要持守福音摆在你们面前的盼望。要努力进窄门,因为你们若是单单寻求,那是找不到的。{HP362.3}[3]
一同在天上-第357章
The heavenly gate closes, the invitation of salvation ceases. In heaven it is said, “It is done.” Such a time is not far distant. I plead with you to make sure work for eternity, to lay hold on the hope set before you in the gospel. Strive to enter in at the strait gate, for if you merely seek, you will not be able.{HP 362.3}[3]
一同在天上-第357章
世上充满罪恶所带来的诅咒,象挪亚的日子一样泛滥着罪恶、强暴与败坏。然而就在我们这个世界历史的可怕时期,许多人竟睡着了。他们停止作基督徒的一切努力。……{HP362.4}[4]
一同在天上-第357章
The world is loaded down with the curse which sin brings. It is literally deluged with sin, with violence and corruption, as in the days of Noah. And yet at this fearful period of our world’s history many are asleep. They cease to make efforts to become Christians....{HP 362.4}[4]
一同在天上-第357章
心灵的诚实、高尚、纯洁、与上帝和天使的交往、天国的盼望、永恒的基业、莫可言喻的喜乐、无可限量的福乐,这些是你们的长子权,难道你们要以这些财宝去交换罪中之乐么?……当全世界象所多玛一样倾覆,象蛾摩拉一样毁灭时,属世的娱乐对你们有什么益处呢?……{HP362.5}[5]
一同在天上-第357章
Honesty, nobility, purity of soul, fellowship with God and angels, the heavenly hope, the eternal inheritance, the joys unspeakable and the bliss immeasurable, are your birthright, and will you barter away these treasures for sinful pleasure? ... What shall worldly pleasures avail you when all the world shall be overwhelmed as was Sodom and destroyed like Gomorrah? ...{HP 362.5}[5]
一同在天上-第357章
罪人将发现自己出卖了长子权,已为时太晚。他们本可获得的冠冕,已戴在别人额上闪光。原来可以承受的产业丧失了。要想想你曾怎样与试探周旋,怎样夸耀自己的力量。基督是你永恒的力量;信靠上帝,把握祂的力量,祂就会使你得胜,让你头戴胜利的冠冕。{HP362.6}[6]
一同在天上-第357章
Too late will sinners realize that they have sold their birthright. The crown that they might have had shines upon the brow of another. The inheritance which they might have had is lost. Beware how you trifle with temptation. Beware how you boast of your strength. Christ is your everlasting strength; confide in God, lay hold of His strength, and He will bring you off conqueror and you will wear the crown of victory.29{HP 362.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!