一同在天上-第63章
3月2日 上帝悦纳的人
一同在天上-第63章
Whom God Accepts, March 2
一同在天上-第63章
“我所看顾的,就是虚心痛悔、因我话而战兢的人”(赛66:2)。{HP68.1}[1]
一同在天上-第63章
To this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.Isaiah 66:2.{HP 68.1}[1]
一同在天上-第63章
寻求属世尊荣的人犯了可悲的错误。离基督的宝座最近的,乃是那克己而礼让他人的人。监察人心的主看到了祂卑微舍己的门徒所具有的真正美德。虽然他们认识到自己的不配,也没有寻求尊荣,但因为他们是配得的,祂就将他们安置于尊荣的地位。……{HP68.2}[2]
一同在天上-第63章
Those who search for worldly distinction and glory make a sad mistake. It is the one who denies self, giving to others the preference, who will sit nearest to Christ on His throne. He who reads the heart sees the true merit possessed by His lowly, self-sacrificing disciples, and because they are worthy He places them in positions of distinction, though they do not realize their worthiness and do not seek for honor....{HP 68.2}[2]
一同在天上-第63章
上帝视一切外表的炫耀和浮夸毫无价值。许多在今生被认为出类拔萃的人,有一天必看出上帝评价人是根据他们同情与克己的精神。……凡效法那位周流四方行善事之主的榜样,帮助和造福同胞,时时努力挽救他人的人,在上帝的眼中要比自私自利、高抬自己的人远为高贵。{HP68.3}[3]
一同在天上-第63章
God places no value on outward display or boasting. Many who in this life are looked upon as superior to others will one day see that God values men according to their compassion and self-denial.... Those who follow the example of Him who went about doing good, who help and bless their fellow men, trying always to lift them up, are in God’s sight infinitely higher than the selfish ones who exalt themselves.{HP 68.3}[3]
一同在天上-第63章
上帝接纳人不是因为他们的才能,而是因为他们寻求祂的圣面,希望得到祂的帮助。上帝不象人看人。祂不从外表判断。祂洞察内心,按公义判断。祂宣布说:“我所看顾的,就是虚心痛悔、因我话而战兢的人。”祂接纳谦卑而不炫耀的信徒,与他们交谈;因为祂在他们身上看到最珍贵的材料,能经得起暴风骤雨,高温和压力的考验。{HP68.4}[4]
一同在天上-第63章
God does not accept men because of their capabilities, but because they seek His face, desiring His help. God sees not as man sees. He judges not from appearances. He searches the heart, and judges righteously. “To this man will I look,” He declares, “even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.” He accepts and communes with His lowly, unpretentious followers; for in them He sees the most precious material, which will stand the test of storm and tempest, heat and pressure.{HP 68.4}[4]
一同在天上-第63章
我们为主服务的宗旨,应当是帮助罪人悔改而使祂的圣名得到荣耀。那些力求得人称赞的人,是不蒙上帝嘉许的。……{HP68.5}[5]
一同在天上-第63章
Our object in working for the Master should be that His name may be glorified in the conversion of sinners. Those who labor to gain applause are not approved of God....{HP 68.5}[5]
一同在天上-第63章
那些不依仗自己的天赋,而以纯朴的心工作,并时时信靠上帝的谦卑工人,必分享救主的快乐。他们恒切的祈祷必将生灵领到十字架跟前。天上的使者必响应他们自我牺牲的努力。……{HP68.6}[6]
一同在天上-第63章
Humble workers, who do not trust in their great gifts, but who work in simplicity, trusting always in God, will share in the joy of the Saviour. Their persevering prayers will bring souls to the cross. Heavenly angels will respond to their self-sacrificing efforts....{HP 68.6}[6]
一同在天上-第63章
这样的工人乃是主所栽种的树木。从特殊的意义上讲,他们所结的果子与使徒所结的同等。在来生有丰富的报赏等待着他们。{HP68.7}[7]
一同在天上-第63章
These workers are trees of the Lord’s planting. In a peculiar sense they bear fruit equal to the fruit borne by the apostles. A rich reward awaits them in the future life.2{HP 68.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!