彰显主基督-第105章
四月十四日藉着祷告获得上帝的能力
彰显主基督-第105章
Divine Power Obtained Through Prayer, April 14
彰显主基督-第105章
“次日早晨,天未亮的时候,耶稣起来,到旷野地方去,在那里祷告”(可1:35)。{RC118.1}
彰显主基督-第105章
And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed. Mark 1:35. {RC 118.1}
彰显主基督-第105章
没有其他的人生像耶稣那样充满工作和责任;然而祂是常在祈祷,常与上帝交通的。在祂地上生活的历史中屡次有以下的记载:“次日早晨,天未亮的时候,耶稣起来,到旷野地方去,在那里祷告。”“有极多的人聚集来听道,也指望医治他们的病,耶稣却退到旷野去祷告。”“那时,耶稣出去上山祷告,整夜祷告上帝”(可1:35;路5:15,16;6:12)。{RC118.2}
彰显主基督-第105章
No other life was ever so crowded with labor and responsibility as was that of Jesus; yet how often He was found in prayer! How constant was His communion with God! Again and again in the history of His earthly life are found records such as these: ... “Great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities. And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.” “And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God” (Luke 5:15, 16; 6:12). {RC 118.2}
彰显主基督-第105章
救主在祂完全谋他人幸福的一生中,觉得有必要暂时离开川流不息的行人和天天跟着祂的群众。祂必须摆脱不停的活动和不断接触人类需要的生活,去求得退修并与天父作无阻碍的的交通。祂既凡事与我们相同,并且分担我们的需要和软弱,就必须完全依靠上帝。祂在祷告的密室中求得神圣的力量,准备去应付的责任和试探。耶稣在一个罪恶的世界上忍受心灵的挣扎与痛苦。祂与上帝交通,就能卸掉那折磨祂的忧虑。在这里祂就得到了安慰和喜乐。{RC118.3}
彰显主基督-第105章
In a life wholly devoted to the good of others, the Saviour found it necessary to withdraw from the thoroughfares of travel and from the throng that followed Him day after day. He must turn aside from a life of ceaseless activity and contact with human needs, to seek retirement and unbroken communion with His Father. As one with us, a sharer in our needs and weaknesses, He was wholly dependent upon God, and in the secret place of prayer He sought divine strength, that He might go forth braced for duty and trial. In a world of sin Jesus endured struggles and torture of soul. In communion with God He could unburden the sorrows that were crushing Him. Here He found comfort and joy. {RC 118.3}
彰显主基督-第105章
人类痛苦的呼声在基督里达到无限怜悯的天父耳中。祂以人的身份,在上帝的宝座前恳求,直到祂的人性充满属灵的力量,使人性与神性结合起来。由于不断的交通,祂从上帝获得生命,以便将生命赐给世人。祂的经验必须成为我们的经验。{RC118.4}
彰显主基督-第105章
In Christ the cry of humanity reached the Father of infinite pity. As a man He supplicated the throne of God till His humanity was charged with a heavenly current that should connect humanity with divinity. Through continual communion He received life from God, that He might impart life to the world. His experience is to be ours. {RC 118.4}
彰显主基督-第105章
祂吩咐我们说:“你们来。”如果我们肯听从祂的话,我们就必更有力量,更有用处。……{RC118.5}
彰显主基督-第105章
“Come ye yourselves apart,” He bids us. If we would give heed to His Word, we should be stronger and more useful.... {RC 118.5}
彰显主基督-第105章
凡接受上帝训练的人,务要显示一种与世界及其风俗习惯不同的生活。在获得认识上帝旨意的事上,每一个人需要有一种亲身的经验。我们必须个别地听祂对我们的心灵说话。当万籁俱寂,我们安静地在祂面前等候时,心灵的静默,就使上帝的声音格外清楚。祂吩咐我们,“你们要休息,要知道我是上帝”(诗46:10)。惟有在这里才能得到真正的安息。这也是一切为上帝工作者的有效准备。在熙来攘往的群众和人生的忙碌紧张中,那能这样得到振奋的人,就有光明和平安的气氛围绕着他。他的生命必发出香气,并显示一种能达到人心的神能。(DA.362,363){RC118.6}
彰显主基督-第105章
In all who are under the training of God is to be revealed a life that is not in harmony with the world, its customs, or its practices; and everyone needs to have a personal experience in obtaining a knowledge of the will of God. We must individually hear Him speaking to the heart. When every other voice is hushed, and in quietness we wait before Him, the silence of the soul makes more distinct the voice of God. He bids us, “Be still, and know that I am God” (Psalm 46:10). {RC 118.6}Here alone can true rest be found. And this is the effectual preparation for all who labor for God. Amid the hurrying throng, and the strain of life’s intense activities, the soul that is thus refreshed will be surrounded with an atmosphere of light and peace. The life will breathe out fragrance, and will reveal a divine power that will reach men’s hearts.—The Desire of Ages, 362-363. {RC 118.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!