彰显主基督-第109章
四月十八日祷告随时随地都适合
彰显主基督-第109章
Prayer Is Appropriate Anytime, Anywhere, April 18
彰显主基督-第109章
“你们若奉我的名求什么,我必成就”(约14:14)。{RC122.1}
彰显主基督-第109章
If ye shall ask any thing in my name, I will do it. John 14:14. {RC 122.1}
彰显主基督-第109章
没有什么时间或地点不适于我们向上帝献上祷告的,也没有什么事物能阻碍我们以虔诚的祷告精神向主倾吐自己的心意。在人群拥挤的街道上,在繁忙的业务中,我们仍可以向上帝祈求,恳求祂的引导,如同尼希米在亚达薛西王面前请求时所作的那样。我们到处可以找到与上帝交通的密室。我们要时常敞开心门,恳求耶稣作为天上的贵宾来住在我们心中。{RC122.2}
彰显主基督-第109章
There is no time or place in which it is inappropriate to offer up a petition to God. There is nothing that can prevent us from lifting up our hearts in the spirit of earnest prayer. In the crowds of the street, in the midst of a business engagement, we may send up a petition to God and plead for divine guidance, as did Nehemiah when he made his request before King Artaxerxes. A closet of communion may be found wherever we are. We should have the door of the heart open continually and our invitation going up that Jesus may come and abide as a heavenly guest in the soul. {RC 122.2}
彰显主基督-第109章
虽然我们的周围是污浊腐败的空气,但我们不必呼吸这种浊气,却可以生活在天国清新的空气之中。我们藉着虔诚的祷告把自己的心提到上帝面前,就能杜绝污秽意念和不洁思想的一切门路。凡敞开心门接受上帝扶助和福分的人,必行在比这地上更圣洁的气氛中,不断与上天交通。{RC122.3}
彰显主基督-第109章
Although there may be a tainted, corrupted atmosphere around us, we need not breathe its miasma, but may live in the pure air of heaven. We may close every door to impure imaginings and unholy thoughts by lifting the soul into the presence of God through sincere prayer. Those whose hearts are open to receive the support and blessing of God will walk in a holier atmosphere than that of earth and will have constant communion with heaven. {RC 122.3}
彰显主基督-第109章
我们需要对耶稣有更清楚的认识,对永生的价值有更充分的理解。上帝儿女的心中应当充满圣洁的美。要达到这一点,我们须求上帝向我们启示属天的事。{RC122.4}
彰显主基督-第109章
We need to have more distinct views of Jesus and a fuller comprehension of the value of eternal realities. The beauty of holiness is to fill the hearts of God’s children; and that this may be accomplished, we should seek for divine disclosures of heavenly things. {RC 122.4}
彰显主基督-第109章
我们的心向上仰望,上帝就会让我们呼吸天国的空气。我们这样与上帝亲近,在遇到任何意外试炼的时候,我们就会象花朵向阳那样,自然地倾心于上帝。{RC122.5}
彰显主基督-第109章
Let the soul be drawn out and upward, that God may grant us a breath of the heavenly atmosphere. We may keep so near to God that in every unexpected trial our thoughts will turn to Him as naturally as the flower turns to the sun. {RC 122.5}
彰显主基督-第109章
要把你的需要,喜乐,忧伤,顾虑和恐惧摆在上帝面前。祂不会被你压倒累垮。连你们的头发祂也数过。祂决不会不关心祂儿女的需要。“主是满心怜悯.大有慈爱”(雅5:11)。祂的爱心被我们的忧伤和陈诉所触动。把郁积在心中的所有事情都交给祂吧!没有什么大事是祂承受不了的,因为祂托住诸世界,治理宇宙的一切事务。{RC122.6}
彰显主基督-第109章
Keep your wants, your joys, your sorrows, your cares, and your fears before God. You cannot burden Him; you cannot weary Him. He who numbers the hairs of your head is not indifferent to the wants of His children. “The Lord is very pitiful, and of tender mercy” (James 5:11). His heart of love is touched by our sorrows and even by our utterances of them. Take to Him everything that perplexes the mind. Nothing is too great for Him to bear, for He holds up worlds. He rules over all the affairs of the universe. {RC 122.6}
彰显主基督-第109章
没有什么与我们平安有关的事,在祂看来是微不足道的。在我们的历史中,没有一页是黑暗到祂不愿意阅读的,也没有什么烦恼是祂难以解开的。……上帝与每一个人的关系.都十分明确而完整的,就象祂在地只关照那一个人,只把祂的爱子赐给他一个人一样。(SC.99.100){RC122.7}
彰显主基督-第109章
Nothing that in any way concerns our peace is too small for Him to notice. There is no chapter in our experience too dark for Him to read; there is no perplexity too difficult for Him to unravel.... The relations between God and each soul are as distinct and full as though there were not another soul upon the earth to share His watchcare, not another soul for whom He gave His beloved Son.—Steps to Christ, 99, 100. {RC 122.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!