彰显主基督-第12章
一月十一日基督带来属灵和肉身的医治
彰显主基督-第12章
Christ Brought Spiritual and Physical Healing, January 11
彰显主基督-第12章
“我的心哪,你要称颂耶和华,不可忘记他的一切恩惠。祂赦免你的一切罪孽,医治你的一切疾病”(诗103:2,3)。{RC25.1}
彰显主基督-第12章
Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits: who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases. Psalm 103:2, 3. {RC 25.1}
彰显主基督-第12章
基督吩咐瘫子起来行走,“叫你们知道人子在地上有赦罪的权柄。”{RC25.2}
彰显主基督-第12章
Christ bade the paralytic arise and walk, “that ye may know,” He said, “that the Son of man hath power on earth to forgive sins.” {RC 25.2}
彰显主基督-第12章
瘫子从耶稣那里得了肉体和灵性两方面的医治。灵性得了医治,接着肉体也得了健康,这一层教训是我们所不可忽视的。在现今的世界上,受肉体疾病痛苦的人成千累万。他们都像那瘫子一样极希望听见“你的罪赦了”的信息。他们的病根,无非都是罪的重担,及其不得安宁和不得满足的欲望。他们如果不求那位能医治心灵的医师,就得不到解救。只有祂所赐的平安,才足以恢复身心两方面的精力和健康。{RC25.3}
彰显主基督-第12章
The paralytic found in Christ healing for both the soul and the body. The spiritual healing was followed by physical restoration. This lesson should not be overlooked. There are today thousands suffering from physical disease, who, like the paralytic, are longing for the message, “Thy sins are forgiven.” The burden of sin, with its unrest and unsatisfied desires, is the foundation of their maladies. They can find no relief until they come to the Healer of the soul. The peace which He alone can give would impart vigor to the mind, and health to the body. {RC 25.3}
彰显主基督-第12章
耶稣来是要“除灭魔鬼的作为。”“生命在祂里头”。祂说:“我来了,是要叫人得生命,并且得的更丰盛。”祂是“叫人活的灵”(约壹3:8;约1:4;10:10;林前15:45)。今天祂仍然具有同样赐人生命的能力,如同当日在地上医治病人的病,赦免罪人的罪一样。“祂赦免你的一切罪孽,医治你的一切疾病”(诗103:3)。{RC25.4}
彰显主基督-第12章
Jesus came to “destroy the works of the devil.” “In him was life,” and He says, “I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.” He is “a quickening spirit.” And He still has the same life-giving power as when on earth He healed the sick and spoke forgiveness to the sinner. He “forgiveth all thine iniquities,” He “healeth all thy diseases.” {RC 25.4}
彰显主基督-第12章
在医治瘫子这件事上所给众人的影响,使他们觉得天开了,显出天上的荣光一般。当这个被治愈的人,拿着褥子像拾起鸿毛似地从人群中出来,步步赞美上帝时,众人就让开一条路给他经过,并带着惊讶之色注视着他,彼此轻声耳语说:“我们今日看见非常的事了。”{RC25.5}
彰显主基督-第12章
The effect produced upon the people by the healing of the paralytic was as if heaven has opened, and revealed the glories of the better world. As the man who had been cured passed through the multitude, blessing God at every step, and bearing his burden as if it were a feather’s weight, the people fell back to give him room, and with awe-stricken faces gazed upon him, whispering softly among themselves, “We have seen strange things today.” ... {RC 25.5}
彰显主基督-第12章
瘫子家里的人,……真有说不出的快乐。……他富有壮年的活力站在他们面前。他们从前所常见的那些瘫痪不动的膀臂,现在运用自如了。先前干瘪灰白的皮肉,现在变成新鲜红润了。走起路来也步履安稳。他面容的每一表情,显出喜乐和希望,而且有一种纯洁而平安的神色,代替了罪恶和痛苦的面貌。从这个家庭中发出快乐感谢的声音。上帝因祂的儿子大得荣耀。祂曾使绝望的人得到希望,瘫痪的人得到力量。这个人和他全家即或为耶稣舍身亦在所不惜,他们的信心毫无疑惑,他们效忠基督的心没有一丝动摇,因为祂已将光明带给黑暗的家庭了。(DA269-271){RC25.6}
彰显主基督-第12章
In the home of the healed paralytic there was great rejoicing.... He stood before them in the full vigor of manhood. Those arms that they had seen lifeless were quick to obey his will. The flesh that had been shrunken and leaden-hued was now fresh and ruddy. He walked with a firm, free step. Joy and hope were written in every lineament of his countenance; and an expression of purity and peace had taken the place of marks of sin and suffering. Glad thanksgiving went up from that home, and God was glorified through His Son, who had restored hope to the hopeless, and strength to the stricken one. This man and his family were ready to lay down their lives for Jesus. No doubt dimmed their faith, no unbelief marred their fealty to Him who had brought light into their darkened home.—The Desire of Ages, 270, 271. {RC 25.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!