彰显主基督-第162章
六月十日父亲应当领儿女到宗教的光中
彰显主基督-第162章
Fathers to Lead Children to Religious Light, June 10
彰显主基督-第162章
“若不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳力”(诗127:1)。{RC175.1}
彰显主基督-第162章
Except the Lord build the house, they labour in vain that build it. Psalm 127:1. {RC 175.1}
彰显主基督-第162章
我们能说什么话来唤醒父亲们的道德意识,使他们明白并负起他们对儿女的责任呢?这个问题关系重大,与我们国家的前途息息相关。我们要郑重地劝导父亲们,正如劝导母亲们一样,要认识到将儿女带到世上来所负的重大责任。只有死亡能使他们摆脱这个责任。不错,在孩子幼年时期,照顾的首要责任落在母亲身上。但在这个时候,父亲应作母亲的依靠和顾问,用自己的深情鼓励她,并尽力帮助她。{RC175.2}
彰显主基督-第162章
What can we say to awaken the moral sensibilities of fathers, that they may understand and undertake their duty to their offspring? The subject is of intense interest and importance, having a bearing upon the future welfare of our country. We would solemnly impress upon fathers, as well as mothers, the grave responsibility they have assumed in bringing children into the world. It is a responsibility from which nothing but death can free them. True, the chief care and burden rests upon the mother during the first years of her children’s lives, yet even then the father should be her stay and counsel, encouraging her to lean upon his large affections, and assisting her as much as possible.... {RC 175.2}
彰显主基督-第162章
在那结账的大日,会有问题向他发出:我所交托你为我教育的儿女在哪里呢?你本来要让他们的口赞美我,让他们的人生在世上如同我的华冠,他们活着要尊崇我直到永远的。{RC175.3}
彰显主基督-第162章
In that great day of reckoning it will be asked him: Where are the children that I entrusted to your care to educate for Me, that their lips might speak My praise, and their lives be as a diadem of beauty in the world, and they live to honor Me through all eternity? {RC 175.3}
彰显主基督-第162章
有些儿童的道德能力生来占优势,他们的意志可以控制思想和行为。还有一些孩子属肉体的情欲几乎是无从控制的。为应付同一家庭中常遇见的性情不同的孩子,父亲和母亲都需要来自神圣帮助者的忍耐和智慧。……{RC175.4}
彰显主基督-第162章
In some children the moral powers strongly predominate. They have power of will to control their minds and actions. In others the animal passions are almost irresistible. To meet these diverse temperaments, which frequently appear in the same family, fathers, as well as mothers, need patience and wisdom from the divine Helper.... {RC 175.4}
彰显主基督-第162章
父亲应经常召集儿女到自己身边,引导他们的思想进入道德与宗教的正确渠道。他应当研究他们不同的倾向和感应力,以最适宜的途径达到他们的内心。有些孩子非常容易感受敬畏上帝的思想;有些孩子容易感受祂仁慈和智慧旨意的表现,从而激发出最深的谢意;还有些孩子能深深感受在他们眼前开启的大自然奇迹与奥妙,及其精致的和谐与美丽。这一切向他们的心灵述说那位创造天地和其间所有美好事物的主。{RC175.5}
彰显主基督-第162章
The father should frequently gather his children around him, and lead their minds into channels of moral and religious light. He should study their different tendencies and susceptibilities, and reach them through the plainest avenues. Some may be best influenced through veneration and the fear of God; others through the manifestation of His benevolence and wise providence, calling forth their deep gratitude; others may be more deeply impressed by opening before them the wonders and mysteries of the natural world, with all its delicate harmony and beauty, which speak to their souls of Him who is the Creator of the heavens and the earth, and all the beautiful things therein. {RC 175.5}
彰显主基督-第162章
有音乐天赋或喜爱音乐的孩童,若是明智地利用这些敏感性作为宗教教育的媒介,就会得到持续终身的印象。……有许多孩子最容易通过基督生平和使命的神圣图画予以感化。……{RC175.6}
彰显主基督-第162章
Children who are gifted with the talent or love of music may receive impressions that will be lifelong, by the judicious use of those susceptibilities as the medium for religious instruction.... Many may be reached best through sacred pictures, illustrating scenes in the life and mission of Christ.... {RC 175.6}
彰显主基督-第162章
虽然家庭的训练具有一致性,但也应有所变化,以适应家中各人的需要。父母应研究……如何激发他们希望获得最高的智慧和完美的品格。(ST.1877.12.20){RC175.7}
彰显主基督-第162章
While there should be a uniformity in the family discipline, it should be varied to meet the wants of different members of the family. It should be the parents’ study ... to ... inspire them with a desire to attend to the highest intelligence and perfection of character.—The Signs of the Times, December 20, 1877. {RC 175.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!