彰显主基督-第165章
六月十三日父亲为祭司,母亲为教师。
彰显主基督-第165章
Father as Priest; Mother as Teacher, June 13
彰显主基督-第165章
“我儿,要听你父亲的训诲,不可离弃你母亲的法则”(箴1:8)。{RC178.1}
彰显主基督-第165章
Hear, my son, your father’s instruction, and reject not your mother’s teaching. Proverbs 1:8, R.S.V. {RC 178.1}
彰显主基督-第165章
充满基督心中的爱,也要充满我们的心,好将这爱显示与我们周围的人。我们每日需要靠着上帝深切的爱而加强力量,使这样的爱也照亮我们周围的人。……{RC178.2}
彰显主基督-第165章
The love that was in the heart of Christ is to be in our hearts, that we may reveal it to those around us. We need to be daily strengthened by the deep love of God, and to let this love shine forth to those around us.... {RC 178.2}
彰显主基督-第165章
父母们:你们家中有一个教会。上帝要求你们将上天无价可计的恩典,和天国无限无量的能力带进这个教会。只要你们愿意,就能拥有这种恩典和能力。但你们必须依照你们受浸时所许的愿教导自己。你们许愿时,曾奉圣父、圣子和圣灵的名,要为上帝而活,你们无权取消这个誓言。三位大能者的帮助可供你们使用。……{RC178.3}
彰显主基督-第165章
Parents, you have a church in your home, and God demands that you bring into this church the grace of heaven, which is beyond computation, and the power of heaven, which is without measure. You can have this grace and this power if you will. But you must educate yourselves in accordance with your baptismal vows. When you took these vows, you pledged yourself, in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, that you would live unto God, and you have no right to break this pledge. The help of the three great powers is placed at your disposal. {RC 178.3}
彰显主基督-第165章
当你们奉基督的名祈求得胜的恩典时,这恩典就必赐给你们,因为主应许说:“你们祈求,就给你们”(太7:7)。是的,要寻求上帝的帮助。你们若遇见困惑,不要到你们的同胞那里去。要学会将你们的困难带到上帝面前。你们若寻求,就必寻见;若叩门,门就必为你们开启。但这意味着信心、信心、信心。要运用对基督的活泼信心。……{RC178.4}
彰显主基督-第165章
When in the name of Christ you ask for grace to overcome, it will be given unto you; for the promise is “Ask, and it shall be given you” (Matthew 7:7). Yes, seek God for aid. If you are in perplexity, do not go to your neighbors. Learn to carry your troubles to God. If you seek you will find; if you knock, it shall be opened unto you. But this means faith, faith, faith. Exercise living faith in Christ.... {RC 178.4}
彰显主基督-第165章
父亲是家庭的祭司和保护者。母亲是家中孩子们从婴孩时期开始的教师,是家庭的王后。决不可轻视她。决不可在儿女面前对她说不慎和冷漠的话。她是他们的教师。父亲的思想和言行应显示基督的宗教,使他的儿女们清楚地看见他知道作基督徒的真义。……{RC178.5}
彰显主基督-第165章
The father is the priest and the house-band of the home. The mother is the teacher of the little ones from their babyhood, and the queen of the household. Never is she to be slighted. Never are careless, indifferent words to be spoken to her before the children. She is their teacher. In thought and word and deed the father is to reveal the religion of Christ, that his children may see plainly that he has a knowledge of what it means to be a Christian.... {RC 178.5}
彰显主基督-第165章
我们在工作中不要尽力注重外表。要仰望耶稣,看到天父赐给我们何等的慈爱,使我们得称为上帝的儿女。我们如此行将获得何等的喜乐,何等的能力啊!这不只是情绪上的兴奋,而是心坎深处常在的喜乐。我们要讲述上帝圣言中明确的真理,使这些真理铭刻众人心中,引导他们跟从救主的脚踪而行。……{RC178.6}
彰显主基督-第165章
In our work we are not to strive to make an appearance. We are to look upon Christ, beholding what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God. And what a joy, what a power, will be with us as we do this! It will not be merely the excitement of feeling, but a deep abiding joy. We are to present the solid truths of the Word of God, that these truths may be impressed on the hearts of the people, and that men and women may be led to walk in the footsteps of the Redeemer.... {RC 178.6}
彰显主基督-第165章
我祈求让你们的眼睛擦上天国的眼药,使你们能分辨真理与谬论。我们需要穿上基督公义洁白的衣袍。我们需要与上帝同行共话。(Manuscript1905.66){RC178.7}
彰显主基督-第165章
I pray that your eyes may be anointed with the heavenly eyesalve, that you may discern what is truth and what is error. We need to put on the white garments of Christ’s righteousness. We need to walk and talk with God.—Manuscript 66, 1905. {RC 178.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!