彰显主基督-第187章
七月五日全然的合一使人成功
彰显主基督-第187章
Perfect Oneness Will Give Success, July 5
彰显主基督-第187章
“使他们都合而为一,正如你父在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面,叫世人可以信你差了我来”(约17:21)。{RC200.1}
彰显主基督-第187章
That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me. John 17:21. {RC 200.1}
彰显主基督-第187章
我奉劝我们的信徒要停止他们的批评和恶言恶语,向上帝恳切祷告,求祂帮助犯错误的人。他们要互相团结,与基督联合。他们要研究《约翰福音》第十七章,学习怎样祷告,怎样实现基督的祷告。基督是安慰者。祂要住在他们心中,使他们有满足的喜乐。祂的话是他们的生命之粮。靠着这样得到的能力,他们就能培养荣耀上帝的品格。在他们中间就会有完美的基督化友谊。他们的人生必结出顺从真理的果实。{RC200.2}
彰显主基督-第187章
I urge our people to cease their criticism and evil-speaking, and go to God in earnest prayer, asking Him to help them to help the erring. Let them link up with one another and with Christ. Let them study the seventeenth of John, and learn how to pray and how to live the prayer of Christ. He is the Comforter. He will abide in their hearts, making their joy full. His words will be to them as the bread of life, and in the strength thus gained they will be enabled to develop characters that will be an honor to God. Perfect Christian fellowship will exist among them. There will be seen in their lives the fruit that always appears as the result of obedience to the truth. {RC 200.2}
彰显主基督-第187章
惟愿我们以基督的祈祷为我们人生的准则,培养一种能向世人显示上帝恩典能力的品格。要尽少谈论无足轻重的分歧,多殷勤地研究基督的祷告对于信奉祂名之人的意义。我们要为合而为一祷告,并以上帝能应允我们祷告的方式生活。{RC200.3}
彰显主基督-第187章
Let us make Christ’s prayer the rule of our life, that we may form characters that will reveal to the world the power of the grace of God. Let there be less talk about petty differences, and a more diligent study of what the prayer of Christ means to those who believe on His name. We are to pray for union, and then live in such a way that God can answer our prayers. {RC 200.3}
彰显主基督-第187章
完全的合一——像圣父和圣子那样亲密结合——会给基督工人的努力带来成功。(Manuscript1903.1){RC200.4}
彰显主基督-第187章
Perfect oneness—a union as close as the union existing between the Father and the Son—this is what will give success to the efforts of God’s workers.—Manuscript 1, 1903. {RC 200.4}
彰显主基督-第187章
信徒要得以完全,与基督和彼此之间都必须完全地合而为一。因着信有基督住在信徒心中,乃是他们的力量和生命。这会导致与上帝的合而为一。“你在我里面。”藉着基督与上帝联合使教会达到完全。(Undatedmanuscript133.){RC200.5}
彰显主基督-第187章
Complete union with Christ and with one another is absolutely necessary to the perfection of believers. Christ’s presence by faith in the hearts of believers is their power, their life. It brings union with God. “Thou in me.” Union with God through Christ makes the church perfect.—Manuscript 182, 1905. {RC 200.5}
彰显主基督-第187章
凡努力本着克己牺牲的精神服务他人的人,必获得能蒙上帝悦纳的品质,培养智慧、真正的忍耐、宽容、仁慈和同情之心。这使他获得上帝国中的最重要的地位。{RC200.6}
彰显主基督-第187章
He who seeks to serve others by self-denial and self-sacrifice will be given the attributes of character that commend themselves to God, and develop wisdom, true patience, forbearance, kindness, compassion. This gives him the chiefest place in the kingdom of God.—Manuscript 165, 1898. {RC 200.6}
彰显主基督-第187章
除了基督化的宽容精神,没有什么能在教会中成就团结。撒但能撒播不和;惟有基督才能使有分歧的人和睦。……当你作为教会的一个肢体,爱上帝为至上并且爱人如己时,就不会需要努力造成团结了,因为自然就会产生在基督里的合一。耳朵就不会再倾听伤害邻舍的报告,也不会有一个人开始责备自己的邻舍了。教会的肢体们就会怀有爱心与团结,象一个大家庭一样。于是我们就会向世人出具上帝的证书,证明上帝已差祂的儿子进入世界。基督说过:“你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了”(约13:35)。(Letter1889.29){RC200.7}
彰显主基督-第187章
Nothing can perfect a perfect unity in the church but the spirit of Christlike forbearance. Satan can sow discord; Christ alone can harmonize the disagreeing elements.... When you as individual workers of the church love God supremely and your neighbor as yourself, then there will be no labored efforts to be in unity, there will be oneness in Christ, the ears to report will be closed, and no one will take up a reproach against his neighbor. The members of the church will cherish love and unity and be as one great family. Then we shall bear the credentials to the world that will testify that God has sent His Son into the world. Christ has said, “By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.”—Letter 29, 1889. {RC 200.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!