彰显主基督-第19章
一月十八日众人都当彰显基督的精神和能力
彰显主基督-第19章
All to Reveal Christ’s Spirit and Power, January 18
彰显主基督-第19章
“差役回答说:‘从来没有象祂这样说话的’”(约7:46)!{RC32.1}
彰显主基督-第19章
The officers answered, Never man spake like this man. John 7:46. {RC 32.1}
彰显主基督-第19章
当耶稣在山边讲道时,祂的门徒们偎依着祂。众人满怀着好奇的心情,预期不寻常的事发生,也尽量的紧挤在祂旁边。渴望的脸色和静听的态度,证明他们有深切的兴趣。众人的注意似乎都集中在演讲者的身上。祂的眼目发射出莫可言喻的仁爱,而且祂面上天国般极优美的表情,使祂所说的每句话都饶有意义。有天国的天使在那广大的听众里。同时,众生之敌和他的恶天使也都在场,准备尽其所能的抵消那位天国导师的教训。{RC32.2}
彰显主基督-第19章
When Jesus delivered the Sermon on the Mount, His disciples were gathered close about Him, and the multitude, filled with intense curiosity, also pressed as near as possible. Something more than usual was expected. Eager faces and listening attitudes gave evidence of the deep interest. The attention of all seemed riveted upon the speaker. His eyes were lighted up with unutterable love, and the heavenly expression upon His countenance gave meaning to every word uttered. Angels of heaven were in that listening throng. There, too, was the adversary of souls with his evil angels, prepared to counteract, as far as possible, the influence of the heavenly Teacher. {RC 32.2}
彰显主基督-第19章
那里所宣讲的真理已历代流传,并已成为一盏明灯,照耀在流行谬论的黑暗之中。有许多人在其中寻得了心灵所最需要的──信心和行为坚固的基础。然而在这位世界有史以来最伟大导师的话语中,却毫无世人口若悬河的虚饰炫耀;用词简单明了,思想和见解也都极其简明。贫贱的,没文化没学识的,心思最迟钝、头脑最简单的人都可以听懂。天国的主宰在那里本着怜悯与仁慈,向祂降世所要拯救的众人说话。祂教训他们像有权柄的人,述说有关永远生命的道。{RC32.3}
彰显主基督-第19章
The truths there uttered have come down through the ages and have been a light amid the general darkness of error. Many have found in them that which the soul most needed—a sure foundation of faith and practice. But in these words spoken by the greatest Teacher the world has ever known there is no parade of human eloquence. The language is plain, and the thoughts and sentiments are marked with the greatest simplicity. The poor, the unlearned, the most simple-minded, can understand them. The Lord of heaven was in mercy and kindness addressing the souls He came to save. He taught them as one having authority, speaking the words of eternal life. {RC 32.3}
彰显主基督-第19章
众人都当尽可能紧密地追随我们主的榜样。他们虽然不能享有耶稣的权柄意识,却能和能力的源头连接起来,让耶稣居住在他们心中,他们也可以居住在祂里面。这样,祂的精神和能力就会在他们身上显示出来。{RC32.4}
彰显主基督-第19章
All should copy the Pattern as closely as possible. While they cannot possess the consciousness of power which Jesus had, they can so connect with the Source of strength that Jesus can abide in them and they in Him, and so His spirit and His power will be revealed in them. {RC 32.4}
彰显主基督-第19章
“在光明中行,如同上帝在光明中”(约壹1:7)。使我们与上帝隔开的,乃是属世和自私的念头。自天而来的信息原会激起人的反对。基督和真理的忠心见证人必会斥责罪恶。他们说话要像锤子,砸碎铁石心肠;又如火烧尽渣滓杂质。需要不断发出诚恳而明确的警世信息。上帝所要的是尽忠尽责的人。在适当的时期,祂要差遣祂忠心的传信者,做以利亚那样的工作。(5T253,254){RC32.5}
彰显主基督-第19章
“Walk in the light, as he is in the light.” It is earthliness and selfishness that separate from God. The messages from heaven are of a character to arouse opposition. The faithful witnesses for Christ and the truth will reprove sin. Their words will be like a hammer to break the flinty heart, like a fire to consume the dross. There is constant need of earnest, decided messages of warning. God will have men who are true to duty. At the right time He sends His faithful messengers to do a work similar to that of Elijah.—Testimonies for the Church 5:253, 254. {RC 32.5}
彰显主基督-第19章
文艺界和科学界中造诣高深的人们,往往从生活在卑微之中的基督徒身上学到宝贵的教训。他们虽然被世人视为无学问的,但他们已在最高学府中受过教育。他们曾在那“从来没有像祂那样说话”的主脚前坐过。(DA251){RC32.6}
彰显主基督-第19章
Men of the highest education in the arts and sciences have learned precious lessons from Christians in humble life who were designated by the world as unlearned. But these obscure disciples had obtained an education in the highest of all schools. They had sat at the feet of Him who spoke as “never man spake.”—The Desire of Ages, 251. {RC 32.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!