彰显主基督-第219章
八月六日效法基督的服务与克己
彰显主基督-第219章
Follow Christ in Service and Self-denial, August 6
彰显主基督-第219章
“(基督)反倒虚己,取了奴仆的形像,成为人的样式”(腓2:7)。{RC232.1}
彰显主基督-第219章
[Christ] made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men. Philippians 2:7. {RC 232.1}
彰显主基督-第219章
多少人接受了基督,表面上过基督化的人生,直到他们的环境发生变化!他们也许承受了产业。上帝就这样考验他们,看他们是不是要作聪明的管家。但他们经不起这样的考验。他们用了本应使饥饿者有粮,赤身者有衣的资钱财来满足自我的欲望。上帝的儿女们在贫乏与困苦中向他们呼吁。许多人因缺乏生活必需品而濒于死亡。……{RC232.2}
彰显主基督-第219章
How many there are who accept Christ, and apparently live a Christian life, until their circumstances change! Perhaps they come into the possession of property. Thus God tests them, to see if they will be wise stewards. But they fail to endure the proving. They use for self-gratification that which they should devote to feeding the hungry and clothing the naked. In want and distress, God’s children are calling to Him. Many are dying for want of the necessaries of life.... {RC 232.2}
彰显主基督-第219章
世界需要得到警告。这项工作已经托付给我们。要不惜一切代价实行真理。要作随时应命、自我牺牲的战士,必要时甘愿为圣工舍命。有一项伟大的工作要在短时间内完成。……每一位最后获得胜利冠冕的人,都要以高尚而坚定的服务侍奉上帝,获得披戴基督义袍的权利。每一个基督徒都有责任参加讨伐撒但的战斗,高举基督十字架血染的旗帜。{RC232.3}
彰显主基督-第219章
There is a world to be warned. To us has been entrusted this work. At any cost we must practice the truth. We are to stand as self-sacrificing minutemen, willing to suffer the loss of life itself, if need be, in the service of God. There is a great work to be done in a short time.... Everyone who is finally crowned victor will, by noble, determined effort to serve God, have earned the right to be clothed with Christ’s righteousness. To enter the crusade against Satan, bearing aloft the bloodstained banner of the cross of Christ—this is the duty of every Christian.... {RC 232.3}
彰显主基督-第219章
最难宣讲和最难实行的讲章就是克己。贪婪的罪人就是自我,关闭了行善的门户。这些善行没有完成,是因为把钱投在自私的用途上。但是人不可能在获得上帝悦纳和享受与救主交往的同时,又漠不关心那些在罪中沉沦,没有基督生命之同胞的福利。{RC232.4}
彰显主基督-第219章
The most difficult sermon to preach and the hardest to practice is self-denial. The greedy sinner, self, closes the door to the good which might be done, but which is not done because money is invested for selfish purposes. But it is impossible for anyone to retain the favor of God and enjoy communion with the Saviour, and at the same time be indifferent to the interests of his fellow beings who have no life in Christ, who are perishing in their sins. {RC 232.4}
彰显主基督-第219章
基督留给我们一个自我牺牲的奇妙榜样。祂不求自己的喜悦,却献上自己的生命为他人服务。祂每一步都作出牺牲,是祂的门徒永不能相比的,因为他们从未享有祂降世之前所享有的地位。祂原是天军的元帅,却来到世界为罪人受苦。祂本来富足,却为我们成了贫穷,使我们因祂的贫穷,可以成为富足。因为祂爱我们,祂撇下了祂的荣耀,成为奴仆的样式。祂为我们舍了自己的性命。我们能奉献什么给祂呢?……{RC232.5}
彰显主基督-第219章
Christ has left us a wonderful example of self-sacrifice. He pleased not Himself, but spent His life in the service of others. He made sacrifices at every step, sacrifices which none of His followers can ever make, because they have never occupied the position He occupied before He came to this earth. He was commander of the heavenly host, but He came here to suffer for sinners. He was rich, yet for our sakes He became poor, that through His poverty we might be made rich. Because He loved us, He laid aside His glory and took upon Him the form of a servant. He gave His life for us. What are we giving for Him? ... {RC 232.5}
彰显主基督-第219章
当我们跟从祂走在克己的道路上,背负十架前往祂父家时,在我们的生活中就会显示基督生命的美丽。我们在自我牺牲的坛前──所指定上帝与人相会的地方──从上帝手中接过属天的火炬,照亮心怀,显明需要基督同住。(RH.1907.1.31){RC232.6}
彰显主基督-第219章
As we follow Him in the path of self-denial, lifting the cross and bearing it after Him to His Father’s home, we shall reveal in our lives the beauty of the Christ-life. At the altar of self-sacrifice—the appointed place of meeting between God and the soul—we receive from the hand of God the celestial torch which searches the heart, revealing the need of an abiding Christ.—The Review and Herald, January 31, 1907. {RC 232.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!