彰显主基督-第226章
八月十三日彰显耶稣为至宝
彰显主基督-第226章
Reveal the Preciousness of Jesus, August 13
彰显主基督-第226章
“正谈论相问的时候,耶稣亲自就近他们,和他们同行;……他们彼此说:‘在路上,祂和我们说话,给我们讲解圣经的时候,我们的心岂不是火热的吗?’”(路24:15,32){RC239.1}
彰显主基督-第226章
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.... And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures? Luke 24:15-32. {RC 239.1}
彰显主基督-第226章
我们应当向不认识主的人讲说基督。我们要效法基督。祂无论在会堂中,在路旁,在离岸不远的船上,在法利赛人的筵席上,或在税吏的餐桌旁,都向人讲述有关更高生活的事。祂把真理的话与自然界和日常生活中的事物联系在一起。听众的心被祂吸引了,因为祂医好了他们的病人,安慰了他们中伤心的人,并抱起孩子为他们祝福。祂一开口说话,他们的注意力就集中在祂身上。祂的每一句话对于某一些人来说,乃是活的香气叫人活。{RC239.2}
彰显主基督-第226章
We should speak of Christ to those who know Him not. We should do as Christ did. Wherever He was, in the synagogue, by the wayside, in the boat thrust out a little from the land, at the Pharisee’s feast or the table of the publican, He spoke to men of the things pertaining to the higher life. The things of nature, the events of daily life, were bound up by Him with the words of truth. The hearts of His hearers were drawn to Him; for He had healed their sick, had comforted their sorrowing ones, and had taken their children in His arms and blessed them. When He opened His lips to speak, their attention was riveted upon Him, and every word was to some soul a savor of life unto life. {RC 239.2}
彰显主基督-第226章
我们也应当如此。我们不论在什么地方,都要抓住机会向别人讲说救主。如果我们在行善的事上效法基督的榜样,人心就会向我们敞开,就如同从前向祂敞开那样。我们不要随便说话,而当带着上帝的爱所产生的机警向他们讲述那位“超乎万人之上”“全然可爱”的主(歌5:10,16)。这是我们运用语言能力所能成就的最高工作。(COL.338,339){RC239.3}
彰显主基督-第226章
So it should be with us. Wherever we are, we should watch for the opportunities of speaking to others of the Saviour. If we follow Christ’s example in doing good, hearts will open to us as they did to Him. Not abruptly, but with tact born of divine love, we can tell them of Him who is the “chiefest among ten thousand” and the One “altogether lovely” (Song of Solomon 5:10, 16). This is the very highest work in which we can employ the talent of speech.—Christ’s Object Lessons, 338, 339. {RC 239.3}
彰显主基督-第226章
基督与人类休戚相关的榜样,是凡传扬祂的道,以及一切领受祂恩典之福音的人所应该效法的。我们不可放弃社交的来往。我们不当杜门谢客,与世隔离。为要达到各阶层的人,我们必须在他们的生活环境中找到他们。他们是难得自动找我们的。上帝的真理感动人心,不是单靠讲台上的宣传。另有一个工作园地,或许较为平凡,然而其效能定能与讲台上的工作相比。这个园地就是在卑微人的家庭中,大人物的宅第里,友人的餐桌旁,以及纯洁无害的社交场合里。……{RC239.4}
彰显主基督-第226章
The example of Christ in linking Himself with the interests of humanity should be followed by all who preach His Word, and by all who have received the gospel of His grace. We are not to renounce social communion. We should not seclude ourselves from others. In order to reach all classes, we must meet them where they are. They will seldom seek us of their own accord. Not alone from the pulpit are the hearts of men touched by divine truth. There is another field of labor, humbler, it may be, but fully as promising. It is found in the home of the lowly, and in the mansion of the great; at the hospitable board, and in the gatherings of innocent social enjoyment.... {RC 239.4}
彰显主基督-第226章
我们无论往哪里去,总要带着基督同去,并向他人显明我们救主的尊贵可爱。但是有人想要保持自己的信仰,却将它藏在石墙之内,他们就失去了许多行善的宝贵机会。基督的宗教乃是藉着社交的关系而与世人接触的。每一个接受了上帝光照的人,就当转而照耀那些未曾认识生命之光者的道路。……{RC239.5}
彰显主基督-第226章
Wherever we go, we are to carry Jesus with us, and to reveal to others the preciousness of our Saviour.... Through the social relations, Christianity comes in contact with the world. Everyone who has received the divine illumination is to brighten the pathway of those who know not the Light of life.... Christ is pleased with His followers when they show that, though human, they are partakers of the divine nature.... The light that shines upon them they reflect upon others in works that are luminous with the love of Christ.—The Desire of Ages, 152, 153. {RC 239.5}
彰显主基督-第226章
基督的门徒虽然都是血肉之体,但当他们显出与上帝的性情有份时,基督就喜悦他们。他们并不是木偶石像,而是活生生的人。他们的心既为神恩的雨露所滋润,便要向“公义的日头”开放发展。那照耀在他们身上的光,就必藉着因基督之爱而发光的行为,反射到别人身上。(DA.152,153){RC239.6}
彰显主基督-第226章
Present Truth in Love, August 14
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!