彰显主基督-第24章
一月二十三日基督为全人类全美的模范
彰显主基督-第24章
Christ a Perfect Example for All, January 23
彰显主基督-第24章
“耶稣的智慧和身量,并上帝和人喜爱祂的心,都一齐增长”(路2:52)。{RC37.1}
彰显主基督-第24章
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man. Luke 2:52. {RC 37.1}
彰显主基督-第24章
人类堕落了。上帝在人身上的形像已遭到破坏。因着悖逆,他的品格败坏了,能力削弱了,所看到的前途只能是苦难与忿怒。但上帝藉着基督预备了一条逃生之路。祂对每一个人说:“你们要完全。”祂的旨意是让世人正直与高贵地站在祂面前。祂一定不会失败。祂差遣祂的儿子来到这个世界担负罪的刑罚,向世人表明如何度无罪的人生。{RC37.2}
彰显主基督-第24章
Man has fallen. God’s image in him is defaced. By disobedience he is depraved in inclination and weakened in power, unable, apparently, to look forward to anything but tribulation and wrath. But God, through Christ, has wrought out a way of escape, and He says to everyone, “Be ye therefore perfect.” It is His purpose that man shall stand before Him upright and noble, and He will not be defeated. He sent His Son to this world to bear the penalty of sin, and to show man how to live a sinless life. {RC 37.2}
彰显主基督-第24章
基督是我们的楷模。祂为儿童、青年和成年留下了完美的榜样。祂来到这个世界,经历了人生的各个阶段。罪恶在祂生活中没有立足之地。祂在地上的人生自始至终都毫无玷污地保持祂对上帝的忠诚。经上论到祂说:“孩子渐渐长大,强健起来,充满智慧,又有上帝的恩在祂的身上。”“耶稣的智慧和身量,并上帝和人喜爱他的心,都一齐增长。”{RC37.3}
彰显主基督-第24章
Christ is our ideal. He has left a perfect example for childhood, youth, and manhood. He came to this earth, and passed through the different phases of human experience. In His life sin found no place. From the beginning to the close of His earthly life, He preserved unsullied His loyalty to God. The Word says of Him, “The child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon Him.” He “increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.” {RC 37.3}
彰显主基督-第24章
救主活着并不求自己喜悦。……在这个世界上祂没有自己的家,只有朋友对祂的善意接待;然而有祂的同在就如在天国。祂天天遭遇试炼与试探,但祂不灰心也不丧胆。祂时常忍耐和快乐;一切受苦的人称祂为生命、平安和健康的使者。祂的人生里绝无不清洁不高贵之处。……{RC37.4}
彰显主基督-第24章
The Saviour lived not to please Himself.... He had no home in this world, only as the kindness of His friends provided Him one, yet it was heaven to be in His presence. Day by day He met trials and temptations, yet He did not fail or become discouraged. He was always patient and cheerful, and the afflicted hailed Him as a messenger of life and peace and health. His life held nothing that was not pure and noble.... {RC 37.4}
彰显主基督-第24章
上帝的应许是:“你们要圣洁,因我是圣洁的”。圣洁反映了上帝的荣耀。但是要反映这样的荣耀,我们必须与上帝合作。心思意念中必须除掉所有会导致错误的东西。我们研读上帝的圣言,必须真心诚意切望获得属灵的能力。祂的道乃是天上的粮。凡接受这圣言,将它交织在自己生命中的人,会靠着上帝的能力强健起来。上帝在一切对待我们的事,都是以使我们成圣为宗旨的。祂自亘古就拣选了我们,要使我们圣洁,基督说:“上帝的旨意是要你们成为圣。”你是否愿意让自己的心思意念都与上帝的旨意保持一致呢?……{RC37.5}
彰显主基督-第24章
God’s promise is, “Ye shall be holy; for I am holy.” Holiness is the reflection of God’s glory. But in order to reflect this glory, we must cooperate with God. Heart and mind must be emptied of all that leads to wrong. The Word of God must be read and studied with a sincere desire to gain from it spiritual strength. This Word is the Bread of heaven. Those who receive it, and make it a part of their lives, grow strong in the strength of God. Our sanctification is God’s object in all His dealing with us. He has chosen us from eternity, that we may be holy. Christ declares, “This is the will of God, even your sanctification.” Is it your will, also, that your desires and inclinations shall be brought into conformity to the divine will? ... {RC 37.5}
彰显主基督-第24章
过救主那样的人生,克服每一自私的欲望,毅然决然地履行我们对上帝和周围人的职责,我们就能得胜有余。这样就预备我们无玷污无皱纹地站在那白色的大宝座前,品格的礼服在羔羊的血里洗净洁白。(SignsoftheTimes,March30,1904.){RC37.6}
彰显主基督-第24章
Living the life of the Saviour, overcoming every selfish desire, fulfilling bravely and cheerfully our duty to God and to those around us—this makes us more than conquerors. This prepares us to stand before the great white throne free from spot or wrinkle, having washed our robes of character, and made them white in the blood of the Lamb.—The Signs of the Times, March 30, 1904. {RC 37.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!