彰显主基督-第256章
九月十二日为主使用财富
彰显主基督-第256章
Using Riches for the Lord, September 12
彰显主基督-第256章
“若财宝加增,不要放在心上”(诗62:10)。{RC269.1}
彰显主基督-第256章
If riches increase, set not your heart upon them. Psalm 62:10. {RC 269.1}
彰显主基督-第256章
请听你救赎主的话:“……财富是我的。我将财富放在你手中,要智慧地用在我的圣工上,帮助受苦的人,传福音给黑暗中的人。不要以财富为你的倚靠、你的神或你的救主。”{RC269.2}
彰显主基督-第256章
Listen to the words of your Redeemer: “... Riches are mine. I have placed them in your hands to be wisely employed in My service, to aid the suffering, to invest in opening the gospel to those who are in darkness. Riches must not be your trust, your god, or your saviour.” {RC 269.2}
彰显主基督-第256章
行善有许多途径,门户也都敞开着。你的仓库很大,已经太大了。若已盈满,不要改建更大的仓库,而要在你进入天国之前将你的财富送出去。有寡妇需要食物,有孤儿需要接到家里享受你的保护和照顾,分享你充足的储备,有生灵因缺乏生命之粮而即将沦亡。传道的园地需要支持,会堂需要建造。上帝的圣工如果需要你的一部分利息甚至本金,你就当将原属于祂的归还祂。祂吩咐你现在撒种,好使你能收获永远的快乐。{RC269.3}
彰显主基督-第256章
The channels for doing good are many, and they stand wide open. Your barns are large, too large already. If they overflow, instead of building larger, send your treasure before you into heaven. There are widows to feed, orphans to be taken under the guardianship of your home, and share your ample stores; there are souls perishing for the bread of life; missions are to be supported, meetinghouses to be built. If God’s cause demands a part, not only of your interest, but of your principal, you are to give back to Him His own. He calls upon you to sow now, that you may reap your harvest with eternal joy. {RC 269.3}
彰显主基督-第256章
上帝的恩赐在分赠的过程中加增。先知以利沙施行神迹帮穷寡妇清偿债务的事例说明了这一点。她原来只有一瓶油。可是先知吩咐她向邻舍借器皿。瓶子里的油就继续流出来,盛满了所有的器皿,直到再没有装油的空器皿才告停止。如今也必如此。只要我们让上帝的各样恩赐流进为善的通道,主就必供应泉流。{RC269.4}
彰显主基督-第256章
God’s gifts increase as they are imparted. We see this illustrated in the case of the poor widow whom the prophet Elisha, by a miracle, relieved from debt. She had only one jar of oil; but the prophet told her to borrow vessels of her neighbors, and the oil poured from that one jar continued to flow till all the vessels were filled. The supply ceased only when no more vessels were brought to receive it. So it will be now. So long as we let the gifts of God flow into channels of good, the Lord will supply the flow. {RC 269.4}
彰显主基督-第256章
基督对祂的儿女说:“你们是世上的光。”光是谁给你们的呢?你们自己本来没有光。上帝乃是光源。真理已经照入我们心中,应当反射在别人身上。真正爱上帝会产生爱世人的心。这正是我们所需要的──忍耐,克己、恒切、理性和务实的爱。{RC269.5}
彰显主基督-第256章
Christ says to His sons and daughters, “Ye are the light of the world.” But who gave you light? You did not have it in you naturally. God is the source of light; the truth has shone into our hearts, to be reflected to others. True love to God will produce love to man. This is what we need—love that is patient, self-sacrificing, persevering, intelligent, practical. {RC 269.5}
彰显主基督-第256章
主将财富赐给你们,要正确地使用,以造就良善高尚的品质。{RC269.6}
彰显主基督-第256章
The Lord has given you means, that in putting it to a right use you may develop good and noble traits of character.... {RC 269.6}
彰显主基督-第256章
主即将来临。你们没有时间可以浪费了。不要效法洪水以前世人的行为──耕种、建造、吃喝、嫁娶,与漫不经心的世俗之徒一样。但愿天上的记录册呈现与如今不同的记录。务必爱惜光阴,为自己预备永不朽坏的钱囊,永不衰残的天上财富。(ST.1886.1.14){RC269.7}
彰显主基督-第256章
The Lord is coming. You have no time to lose. You are not to do as did the inhabitants of the antediluvian world—plant and build, eat and drink, marry and give in marriage, the same as the careless worldling. Let the books of heaven present a different record from that which now appears. Make haste to redeem the time; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not.—The Signs of the Times, January 14, 1886. {RC 269.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!