彰显主基督-第26章
一月二十五日上帝的真体在基督身上显现
彰显主基督-第26章
The Personality of God Revealed in Christ, January 25
彰显主基督-第26章
“我与父原为一”(约10:30)。{RC39.1}
彰显主基督-第26章
I and my Father are one. John 10:30. {RC 39.1}
彰显主基督-第26章
有位格的上帝已在衪儿子的身上彰显了自己。那为天父荣耀所发的光辉,为“上帝本体的真像”(来1:3)的耶稣作为有位格的救主来到世上。衪作为有位格的救主升上高天。现在仍作为有位格的救主在天庭作中保。“有一位好像人子”(启1:13)的,在上帝的宝座前为我们代求。{RC39.2}
彰显主基督-第26章
As a personal being, God has revealed Himself in His Son. The outshining of the Father’s glory, “and the express image of his person” (Hebrews 1:3), Jesus, as a personal Saviour, came to the world. As a personal Saviour He ascended on high. As a personal Saviour He intercedes in the heavenly courts. Before the throne of God in our behalf ministers “one like unto the Son of man” (Revelation 1:13). {RC 39.2}
彰显主基督-第26章
世上的光基督,隐藏了祂神性夺目的光耀,取了人性住在人间,使人类可以认识他们的创造主而不至灭亡。自从罪使人与造他的主隔绝以来,除了藉着基督所表现的上帝以外,从来没有人见过上帝。{RC39.3}
彰显主基督-第26章
Christ, the Light of the world, veiled the dazzling splendor of His divinity and came to live as a man among men, that they might, without being consumed, become acquainted with their Creator. Since sin brought separation between man and his Maker, no man has seen God at any time, except as He is manifested through Christ. {RC 39.3}
彰显主基督-第26章
“我与父原为一”(约10:30),基督说。“除了父,没有人知道子;除了子和子所愿意指示的,没有人知道父”(太11:27)。{RC39.4}
彰显主基督-第26章
“I and my Father are one,” Christ declared (John 10:30). “No man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son and he to whomsoever the Son will reveal Him” (John 10:30; Matthew 11:27). {RC 39.4}
彰显主基督-第26章
基督来,将上帝想要让人类知道的教训他们。在穹苍,大地和汪洋大海,我们可以看见上帝的手迹。一切受造之物都证明祂的能力,智慧和慈爱。但我们从基督身上所认识的上帝位格,是我们无法从星辰、海洋和瀑布中了解的。{RC39.5}
彰显主基督-第26章
Christ came to teach human beings what God desires them to know. In the heavens above, in the earth, in the broad waters of the ocean, we see the handiwork of God. All created things testify to His power, His wisdom, His love. Yet not from the stars or the ocean or the cataract can we learn of the personality of God as it was revealed in Christ. {RC 39.5}
彰显主基督-第26章
上帝看明要将衪的位格与品德二者同时显出,单靠自然界是不够的。因此衪就差遣衪的儿子到世上来,在人眼目所能忍受的范围之内,显示那位看不见之上帝的本质与属性。{RC39.6}
彰显主基督-第26章
God saw that a clearer revelation than nature was needed to portray both His personality and His character. He sent His Son into the world to manifest, so far as could be endured by human sight, the nature and the attributes of the invisible God.... {RC 39.6}
彰显主基督-第26章
基督取了人性,降世与人类成为一体,同时又向有罪的人类表显我们的天父。祂从起初就与父同在。祂是看不见之上帝的真像。惟有祂能在人类面前显示上帝的品格。祂在一切的事情上都与祂的弟兄相同。祂成了肉身,像我们一样。祂尝过饥饿、干渴和疲乏的滋味。祂也要靠食物维持生命,靠睡眠恢复精力。祂虽与人类同命运,却仍是上帝无可指摘的儿子。……祂表现上帝的品德,心里柔和慈悲、富有同情,经常体贴别人,时刻为上帝和同胞服务。(MH418-422){RC39.7}
彰显主基督-第26章
Taking humanity upon Him, Christ came to be one with humanity, and at the same time to reveal our heavenly Father to sinful human beings. He who had been in the presence of the Father from the beginning, He who was the express image of the invisible God, was alone able to reveal the character of the Deity to mankind. He was in all things made like unto His brethren. He became flesh even as we are. He was hungry and thirsty and weary. He was sustained by food and refreshed by sleep. He shared the lot of men; yet He was the blameless Son of God.... Tender, compassionate, sympathetic, ever considerate of others, He represented the character of God, and was constantly engaged in service for God and man.—The Ministry of Healing, 418-423. {RC 39.7}
彰显主基督-第26章
赎民要思考和述说救赎的题目到永世无穷。上帝荣耀的光辉将永远反映在救主的容颜上。(Letter2801904){RC39.8}
彰显主基督-第26章
The theme of redemption will employ the minds and tongues of the redeemed through everlasting ages. The reflection of the glory of God will shine forth forever and ever from the Saviour’s face.—Letter 280, 1904. {RC 39.8}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!