彰显主基督-第272章
九月二十八日发出赞美与感恩
彰显主基督-第272章
Pour out Praise and Thanksgiving, September 28
彰显主基督-第272章
“我要以诗歌赞美上帝的名,以感谢称祂为大”(诗69:30)。{RC285.1}
彰显主基督-第272章
I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving. Psalm 69:30. {RC 285.1}
彰显主基督-第272章
声音是奇妙的功能,奇妙的福惠,惟愿我们把它完全用在基督一边,不因埋怨天国路程的艰难而赞美魔鬼。我们向上帝奉献祭物,谈论祂的良善,述说祂的权能,就是向世人提供一个展示宗教和耶稣基督之美的活范例。{RC285.2}
彰显主基督-第272章
The voice is a wonderful organ. It is a wonderful blessing, and let us use it wholly on Christ’s side, and not praise the devil by complaining of the hardness of the way to heaven. Suppose we give to the world a living example of the beauty there is in religion and Jesus Christ by the offerings we present to God, talking of His goodness, and telling of His power. {RC 285.2}
彰显主基督-第272章
你如果想发怨言,就在发出来以前忍下来,并对你的声音与舌头进行训练,这样,当你早晨睁开眼睛时,你第一件事就是说:“我感谢主保守我平安度过一夜。耶稣基督,我感谢你使我心里平安。”在清早、上午与晚上,你都要献上感恩祭,如馨香之气升达到上帝面前。{RC285.3}
彰显主基督-第272章
If you feel disposed to murmur, let it die before you give it breath, and let your voice and tongue be educated, and then when you open your eyes in the morning the very first thing will be, “I thank the Lord; He has kept me through the night. I thank Thee, Jesus Christ, for the peace that is in my heart,” and morning, noon, and night you have a gratitude offering. It comes up before God as sweet perfume. {RC 285.3}
彰显主基督-第272章
耶稣说祂要将保惠师赐给我们。保惠师是谁呢?就是上帝的圣灵。圣灵是谁呢?祂是耶稣基督的代表。基督是站在我们身边的辩护者,将我们的一切祈求的加上祂馨香的功劳呈到天父面前。在那里祂接受最卑微圣徒的恳求。祂不问你有多少金钱,也不问你有多少财产。而当最谦卑的圣徒将他的祈求和感恩呈到上帝面前时,因基督丰盛的恩惠而成为馨香之气,天父就接纳为你自己所献上的,福惠也就临到你,而且恩上加恩。{RC285.4}
彰显主基督-第272章
And Jesus said He would give us the Comforter. What is the Comforter? It is the Holy Spirit of God. What is the Holy Spirit? It is the representative of Jesus Christ, it is our Advocate that stands by our side and places our petitions before the Father all fragrant with His merits. There He accepts the petition of the humblest saint. He doesn’t ask you how much money you have, or how heavy you are loaded with property, but the very humblest saint that brings his petition to God, and [his] thank offering is made fragrant with the riches of His grace, and the Father accepts it as your offering, and the blessing comes to you, grace for grace. {RC 285.4}
彰显主基督-第272章
当你奉献你的感恩祭时,上帝得到了荣耀,祂就更加赐福给你。你奉献你的感谢为祭时,祂会赐给你更多的快乐。我们学习赞美万福根源上帝。我们难道不应该立时把书翻过来,忘记我们的牢骚、怨言和挑剔,教导我们的舌头发出有礼貌的话,有爱心的话和同情的话,在祂的儿女中以温情彼此对待吗?{RC285.5}
彰显主基督-第272章
As you pour out your thank offering, God is glorified, and He gives you more. As you pour out thanksgiving He gives you more joy. We learn to praise God from whom all blessings flow. Shall we not begin right here to turn over the page and forget our murmurings and complainings and faultfinding, and educate the tongue to courteous words, and loving words, and sympathetic words, and tender kindness for one another of His children? {RC 285.5}
彰显主基督-第272章
惟愿我们藉着所结的果子,表明有基督在我们心里成为有荣耀的盼望。我们就是这样向世人证明一位永活的救主。……祂复活了。祂打碎了坟墓的枷锁。在约瑟裂开的坟墓上,祂发出胜利的呐喊说:“复活在我,生命也在我。”愿荣耀归于上帝。我赞美祂,复活与生命之主。你们有……一位永活的救主。{RC285.6}
彰显主基督-第272章
Let us show Christ formed within, the hope of glory, by the fruit that we bear, and thus we can evidence to the world a living Saviour.... He arose. He broke the fetters of the tomb. In triumph He rejoices over the rent sepulchre of Joseph. “I am the resurrection and the life.” Glory to God. I praise Him, the resurrection and the life. You have ... a living Saviour. {RC 285.6}
彰显主基督-第272章
所以要将你们无能为力的心灵交托基督。要常住在葡萄树里,结出荣耀祂的果子,祂的喜乐要在你们里头,你们的喜乐就必满足。……惟愿上帝的灵感化你们的心;惟愿你们的品格彰显耶稣基督的可爱,因为你们是祂的代表。(Manuscript1894.43){RC285.7}
彰显主基督-第272章
Then hang your helpless souls on Jesus Christ. Abide in the vine, and bear fruit to His glory, and His joy shall be in you, and your joy shall be full.... May the Holy Spirit of God impress the heart, and may the character reveal the loveliness of Jesus Christ, because you are His representatives.—Manuscript 43, 1894. {RC 285.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!