彰显主基督-第296章
十月二十二日品格是各个行为的结果
彰显主基督-第296章
Character the Result of Single Acts, October 22
彰显主基督-第296章
“人在最小的事上忠心,在大事上也忠心”(路16:10)。{RC309.1}
彰显主基督-第296章
He that is faithful in that which is least is faithful also in much. Luke 16:10. {RC 309.1}
彰显主基督-第296章
在世人所说的“小事”上忠心尽责,会带来人生的成功。小小的仁爱之举,小小的克己行为,几句简单的劝勉,对种种小罪保持警惕,这就是基督教的实质。怀着感恩的心领受每日的福份,善于利用每日的机会,殷勤地培养主所赐的才能,这就是主对我们的要求。{RC309.2}
彰显主基督-第296章
It is conscientious attention to what the world terms “little things” that makes life a success. Little deeds of charity, little acts of self-denial, speaking simple words of helpfulness, watching against little sins—this is Christianity. A grateful acknowledgment of daily blessings, a wise improvement of daily opportunities, a diligent cultivation of entrusted talents—this is what the Master calls for. {RC 309.2}
彰显主基督-第296章
凡忠心履行小小本份的人,必准备好满足更大责任的要求。人若在日常生活上温慈有礼,在家中宽宏忍耐,始终不渝地使家庭生活快乐的人,在主呼召的时候,必最先作出克己牺牲。{RC309.3}
彰显主基督-第296章
He who faithfully performs small duties will be prepared to answer the demands of larger responsibilities. The man who is kind and courteous in the daily life, who is generous and forbearing in his family, whose constant aim it is to make home happy, will be the first to deny self and make sacrifices when the Master calls. {RC 309.3}
彰显主基督-第296章
我们也许愿意将自己的财产奉献给上帝的圣工,但我们若不将一颗感恩的爱心同时也献给祂,就算不得什么。凡想到国外的园地作真正布道士的人,必须先在国内作真正的布道士。凡希望在主的葡萄园中作工的人,必须先仔细耕耘祂所托付他们的小块园地,为此作好准备。{RC309.4}
彰显主基督-第296章
We may be willing to give our property to the cause of God, but this will not count unless we give Him also a heart of love and gratitude. Those who would be true missionaries in foreign fields must first be true missionaries in the home. Those who desire to work in the Master’s vineyard must prepare themselves for this by a careful cultivation of the little piece of vineyard He has entrusted to their care. {RC 309.4}
彰显主基督-第296章
人“心里怎样思量,他为人就怎样”(箴23:7)。大量的思想构成了一天不成文的历史。这些思想对于品格的塑造有很大的作用。我们必须严守自己的思想,因为一个不纯洁的念头会给心灵上以深刻的印象。一个邪恶的思想会在人的大脑里留下邪恶的痕迹。反之,人的思想若是纯正圣洁的,他的为人就会因而更好。由于这些思想,属灵的脉博跳动了,行善的力量加强了。正如一滴雨水为第二滴雨水作好准备,来滋润土地,照样,一个好的念头也要为下一个好念头预备道路。{RC309.5}
彰显主基督-第296章
As a man “thinketh in his heart, so is he.” Many thoughts make up the unwritten history of a single day; and these thoughts have much to do with the formation of character. Our thoughts are to be strictly guarded; for one impure thought makes a deep impression on the soul. An evil thought leaves an evil impress on the mind. If the thoughts are pure and holy, the man is better for having cherished them. By them the spiritual pulse is quickened, and the power for doing good is increased. And as one drop of rain prepares the way for another in moistening the earth, so one good thought prepares the way for another.... {RC 309.5}
彰显主基督-第296章
最长的路程也是一步一步走的。当我们走完了每一步,就到达了旅程的终点。最长的链条也是由一个一个链环构成的。如果其中有一和链环不牢固,整个链条就没有用了。品格也是这样。均衡的品格是由许多善行构成的。一个缺点若纵而不改,就会使人不完全,并向他关闭圣城的门户。进入天国的人,必须具有毫无玷污皱纹等类之病的品格。凡不洁净的,总不能进那城。在赎民的全军中,查不出任何缺点。{RC309.6}
彰显主基督-第296章
The longest chain is composed of separate links. If one of these links is faulty, the chain is worthless. Thus it is with character. A well-balanced character is formed by single acts well performed. One defect, cultivated instead of being overcome, makes the man imperfect, and closes against him the gate of the Holy City. He who enters heaven must have a character that is without spot or wrinkle or any such thing. Naught that defileth can ever enter there. In all the redeemed host not one defect will be seen. {RC 309.6}
彰显主基督-第296章
上帝的圣工是一个完美的整体,因为其中的每个一部分,不论如何微小,都是完美的。祂化在造一棵小草上的心思,与祂创造世界是一样的。我们若要完全,如同我们的天父完全一样,就必须在小事上忠心。(MYP.143-145){RC309.7}
彰显主基督-第296章
God’s work is perfect as a whole because it is perfect in every part, however minute. He fashions the tiny spear of grass with as much care as He would exercise in making a world. If we desire to be perfect, even as our Father in heaven is perfect, we must be faithful in doing little things.—Messages to Young People, 143-145. {RC 309.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!