彰显主基督-第3章
一月二日上帝差来的教师
彰显主基督-第3章
A Teacher Sent From God, January 2
彰显主基督-第3章
“及至时候满足,上帝就差遣祂的儿子……,把律法以下的人赎出来,叫我们得着儿子的名分”(加4:4,5)。{RC16.1}
彰显主基督-第3章
But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son ... to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. Galatians 4:4, 5. {RC 16.1}
彰显主基督-第3章
基督第一次降临时,黑暗遮盖大地,幽暗遮盖了万民。真理自上天观看,看不到有一个地方反映她的形象。属灵的黑暗笼罩着宗教界。这种黑暗几乎是普遍和遮蔽一切的。……{RC16.2}
彰显主基督-第3章
At the time of Christ’s first advent darkness had covered the earth, and gross darkness the people. Truth looked down from heaven, and nowhere could discern the reflection of her image. Spiritual darkness had settled down over the religious world, and this darkness was almost universal and complete.... {RC 16.2}
彰显主基督-第3章
万事都说明世界非常需要一位上帝所差来的教师──一位兼有人性和神性的教师。基督必须以肉身显现作人类的元首,来拯救堕落的人类。只有这样,才能向世界彰显上帝。{RC16.3}
彰显主基督-第3章
All things proclaimed the urgent necessity on the earth of a Teacher sent from God—a Teacher in whom divinity and humanity would be united. It was essential that Christ should appear in human form, and stand at the head of the human race, to uplift fallen human beings. Thus only could God be revealed to the world. {RC 16.3}
彰显主基督-第3章
基督自愿撇下祂的王袍与冠冕,来到这个世界,向世人证明他们与上帝合作所能达到的地位。祂来要在黑暗中发光,用祂临格的光辉驱散黑暗。……
彰显主基督-第3章
Christ volunteered to lay aside His royal robe and kingly crown, and come to this earth to show to human beings what they may be in cooperation with God. He came to shine amidst the darkness, to dispel the darkness by the brightness of His presence.... {RC 16.4}
彰显主基督-第3章
圣父与圣子商量决定,基督必须降世为婴孩,度过世人从童年至成年必过的生活,忍受他们所必须忍受的试炼,同时度无罪的人生,使世人在祂身上可以看见他们所能达到的模样。祂还因自己的经验得知如何去帮助他们与罪恶作斗争。祂像世人一样受试验,与世人一样受试探。祂在此世所度的人生,世人靠着祂的大能、遵照祂的指示也能度过。{RC16.4}
彰显主基督-第3章
The Father and the Son in consultation decided that Christ must come to the world as a babe, and live the life that human beings must live from childhood to manhood, bearing the trials that they must bear, and at the same time living a sinless life, that men might see in Him an example of what they can become, and that He might know by experience how to help them in their struggles with sin. He was tried as man is tried, tempted as man is tempted. The life that He lived in this world, men can live, through His power and under His instruction.... {RC 16.5}
彰显主基督-第3章
先祖与先知曾预言将有一位杰出的教师要来。祂的话语带有不可战胜的能力和权柄。祂将福音传给贫穷的人,并宣告耶和华的恩年。祂要在地上设立公理,海岛都要等候祂的训诲,万国要来就祂的光,君王要来就祂发现的光辉(参赛60:4)。祂是“立约的使者”(参玛3:1),也是“公义的日头”。……{RC16.5}
彰显主基督-第3章
Patriarchs and prophets have predicted the coming of a distinguished Teacher, whose words were to be clothed with invincible power and authority. He was to preach the gospel to the poor, and proclaim the acceptable year of the Lord. He was to set judgment in the earth; the isles were to wait for His law; the Gentiles were to come to His light, and kings to the brightness of His rising. He was “the messenger of the covenant,” and “the Sun of righteousness.” ... {RC 16.6}
彰显主基督-第3章
“及至时候满足,上帝就差遣祂的儿子。”……天上的教师已经来到。祂是谁呢?祂正是上帝的儿子。祂既以上帝的身分,又以人类长兄的身分显现。(ST.1905.5.17){RC16.6}
彰显主基督-第3章
And “when the fulness of time was come, God sent forth his Son.” ... The heavenly Teacher had come. Who was He? No less a being than the Son of God Himself. He appeared as God, and at the same time as the Elder Brother of the human race.—The Signs of the Times, May 17, 1905. {RC 16.7}
彰显主基督-第3章
耶稣实行了祂的教训。……祂体现了祂的教训。祂的话语不仅表达了祂的生活经验,而且表达了祂的品格。祂不仅教训真理,祂自己就是真理,所以祂的教训才这样有力。(Ed78){RC16.7}
彰显主基督-第3章
What He taught, He lived.... What He taught, He was. His words were the expression, not only of His own life experience, but of His own character. Not only did He teach the truth, but He was the truth. It was this that gave His teaching power.—Education, 78, 79. {RC 16.8}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!