彰显主基督-第310章
十一月五日挪亚带着能力宣讲上帝的话
彰显主基督-第310章
Noah Proclaimed God’s Word With Force, November 5
彰显主基督-第310章
“挪亚就这样行,凡上帝所吩咐的,他都照样行了”(创6:22)。{RC323.1}
彰显主基督-第310章
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he. Genesis 6:22. {RC 323.1}
彰显主基督-第310章
对亚当所说的话,由挪亚重述了:“罪恶与撒但不会永远得胜。”敬畏上帝的人至终必获胜。当他扬声宣讲上帝因世人的罪行将要向世界倾降刑罚的警告时,这位信使的话语受到人们的猛烈反对。然而并非全世界的人都反对;因为有些人相信挪亚的信息,热情地复述警告。{RC323.2}
彰显主基督-第310章
The words that had been spoken to Adam were rehearsed [by Noah]—that sin and Satan should not always triumph. There was to be victory for those who feared God. When his voice was lifted in warning of what God was about to bring upon the world in judgment because of the wickedness of men, great opposition was manifested against the words of the messenger. The opposition, however, was not entirely worldwide; for some believed the message of Noah, and zealously repeated the warning. {RC 323.2}
彰显主基督-第310章
然而人们咨询那些被认为有智慧的人,请他们提供足以驳斥挪亚信息的论据。由于世界与罪恶之君处于和平而没有交战的状态,人们喜欢废弃“耶和华如此说”的任何借口,听信当时哲人所说的理论,称大自然的力量不可能产生挪亚所预言的巨变。堕落的世人与堕落的天使之间并无敌意。他们都因背道而犯罪,不论在什么地方,都结盟反对上帝。堕落的天使与堕落的世人联合起来,要废除上帝的宝座。{RC323.3}
彰显主基督-第310章
But the men who were accounted wise were sought, and were urged to present arguments by which the message of Noah might be counteracted. And as the world was at peace and not at war with the prince of evil, they were glad of any excuse to set aside the “Thus saith the Lord” and to listen to the philosophers of the age, who presented the impossibility of such a change taking place in the forces of nature as Noah predicted. There is no enmity between fallen man and fallen angels; both are evil through apostasy, and evil, wherever it exists, is in league against God. Fallen men and fallen angels were united for the dethronement of God. {RC 323.3}
彰显主基督-第310章
属世智慧的人就是这样畅谈科学和大自然的定律,宣称这些定律不会有任何改变,挪亚的信息不可能是真实的。挪亚时代有才能的人,联合起来反对上帝的旨意与目的,嘲笑这信息和祂所差遣的信使。……挪亚无法驳斥他们的理论,否定所谓科学的主张,但他能宣讲上帝的话,因为他知道其中含有创造主无穷的智慧。当他到处宣扬这信息时,它的力量与实际性并没有因世人的嘲笑与轻视而遭受丝毫损失。{RC323.4}
彰显主基督-第310章
Thus it was that the wise men of this world talked of science and the fixed laws of nature, and declared that there could be no variation in these laws, and that this message of Noah could not possibly be true. The talented men of Noah’s time set themselves in league against God’s will and purpose and scorned the message and the messenger that He had sent.... Noah could not controvert their philosophies, or refute the claims of science so called; but he could proclaim the word of God; for he knew it contained the infinite wisdom of the Creator, and, as he sounded it everywhere, it lost none of its force and reality because men of the world treated him with ridicule and contempt. {RC 323.4}
彰显主基督-第310章
挪亚没有将撒但柔和悦耳的欺骗与他的信息混淆起来。他没有提出当时代许多人所怀抱的见解,说上帝非常仁慈,决不会做如此可怕的事。许多人说上帝必定赐给罪人另一个宽容的时期;但挪亚丝毫没有纵容他们怀存这样的希望,认为忽略当前的机会,拒绝当时信息的人,会得到另一个得救的机会。……他知道上帝的能力,认明上帝必说到做到。他对上帝的敬畏并没有使他与上帝分离,反而吸引他更加亲近祂,在诚恳的祈求中倾心吐意。(ST.1895.4.18){RC323.5}
彰显主基督-第310章
Noah did not mix the soft, pleasing deceptions of Satan with his message. He did not utter the sentiment of many of his day who declared that God was too merciful to do such a terrible work. Many asserted that God would grant the wicked another season of probation; but Noah did not indulge them in the faintest hope that those who neglected the present opportunity, who rejected the present message, would be favored with another opportunity of salvation.... He knew the power of God, and realized that God would fulfill His word. His fear of God did not separate him from God, but served to draw him closer to Him, and to lead him to pour out his soul in earnest supplication.—The Signs of the Times, April 18, 1895. {RC 323.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!