彰显主基督-第334章
十一月二十九日彰显恩典的胜利
彰显主基督-第334章
Revealing the Triumphs of Grace, November 29
彰显主基督-第334章
“耶和华说,你们是我的见证,我也是上帝”(赛43:12)。{RC347.1}
彰显主基督-第334章
Ye are my witnesses, saith the Lord, that I am God. Isaiah 43:12. {RC 347.1}
彰显主基督-第334章
基督忠心的使者绝不会以真理的旗帜为耻。无论真理多么不受欢迎,他决不会停止宣扬。在各个地方,无论得时不得时,他依然传扬救恩的喜讯。上帝的宣教士蒙召要应付危险,忍受穷困,为真理的缘故受辱骂,然而在危险、穷困与辱骂中,他们仍然高举真理的旗帜。{RC347.2}
彰显主基督-第334章
The faithful ambassador of Christ is not ashamed of the banner of truth. He does not cease from proclaiming the truth, however unpopular it may be. In all places, in season, out of season, he heralds the glad tidings of salvation. Missionaries for God are called to face dangers, endure privations, and suffer reproach for the truth’s sake, yet amid dangers, hardships, and reproach they are still to hold the banner aloft. {RC 347.2}
彰显主基督-第334章
第三位天使宣扬信息,不是以微小的声音,不会以犹豫的态度。他快速飞在空中,大声喊叫。这表明上帝仆人的工作要热诚而迅速。他们必须勇敢地为真理作见证。他们的脸上毫无怯色,而是挺身昂首,有公义日头的灿烂光线照射在他们身上。他们因为得赎的日子近了而快乐,出去向世界宣扬慈怜的最后信息。{RC347.3}
彰显主基督-第334章
The third angel proclaims his message in no whispered tones, in no hesitant manner. He cries with a loud voice, while flying swiftly through the midst of heaven. This shows that the work of God’s servants is to be earnest and rapidly performed. They must be brave witnesses for the truth. With no shame upon their countenances, with uplifted heads, with the bright beams of the Sun of Righteousness shining upon them, with rejoicing that their redemption draweth nigh, they go forth declaring the last message of mercy to the world. {RC 347.3}
彰显主基督-第334章
这些末日的见证人是耶稣基督的勇士。他们尝过来世的权能。他们的脚不是站在流沙上,而站在磐石上。他们不轻易偏离那曾一次交付圣徒的真道。他们的领袖必加给他们能力去应付艰难。他们是公义的差役、基督的代表,显示恩惠的胜利。{RC347.4}
彰显主基督-第334章
These last-day witnesses are bold soldiers of Jesus Christ. They have tasted of the powers of the world to come. Their feet are not on sliding sand, but on solid rock. They are not easily moved away from the faith once delivered to the saints. These will be strengthened by their leader to cope with difficulties. They are messengers of righteousness, representatives of Christ, revealing the triumphs of grace. {RC 347.4}
彰显主基督-第334章
真理的光要从这些上帝的所拣选的仆人身上照耀出来。真理要从他们口中说出,在他们的脸上反映,在他们的生活中鲜明。他们以纯洁和高雅为特征。基督的恩典会对品格发挥净化提炼的影响。许多有才能有学问的优秀男女,要将他们的一切都投放在主一边。许多人会离开朋友,牺牲一切属世的利益,为了宣扬基督那测不透的丰盛。他们的生活要向世人证明基督教的能力。他们见证福音确实是它所宣称的“上帝的大能,要救一切相信的。”福音灿烂的光线从他们身上照射在黑暗中人的道路上。他们坚定不移的忠诚记录在天国的册子上。(Manuscript1900.51){RC347.5}
彰显主基督-第334章
From these chosen men of God the truth will shine forth. It will be heard from their lips, reflected in their countenances, and demonstrated in their lives. They will be marked by purity and uncorruptness. The grace of Christ has a refining, ennobling influence on the character. Many men and women of ability, refinement, and education will throw their all on the Lord’s side. Many will part with friends and will sacrifice every worldly interest in order to proclaim the unsearchable riches of Christ. Their lives give evidence to the world of the power of Christianity. They witness that the gospel is what it purports to be, the power of God unto salvation. Bright beams of gospel truth are flashed from them upon the path of those who are in darkness. Their unswerving fidelity is registered in the books of heaven.—Manuscript 51, 1900. {RC 347.5}
彰显主基督-第334章
凡象基督那样行事,忍耐,仁慈,心里柔和谦卑,与基督一同负轭,担祂担子的人,必挂念别人象基督挂念他们一样。他们必将进来享受主人的快乐。他们必与基督一同看到祂劳苦的功效,便心满意足。天国将要胜利,天上因撒但和他的使者堕落所造成的空缺,将由主的赎民填补。(RH.1900.5.29){RC347.6}
彰显主基督-第334章
Those who walk even as Christ walked, who are patient, gentle, kind, meek, and lowly in heart, those who yoke up with Christ and lift His burdens, who yearn for souls as He yearned for them—these will enter into the joy of their Lord. They will see with Christ the travail of His soul, and be satisfied. Heaven will triumph, for the vacancies made in heaven by the fall of Satan and his angels will be filled by the redeemed of the Lord.—The Review and Herald, May 29, 1900. {RC 347.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!