彰显主基督-第34章
二月二日罪人须与上帝的律法和谐
彰显主基督-第34章
Sinners Brought Into Harmony With the Law, February 2
彰显主基督-第34章
“律法既因肉体软弱,有所不能行的,上帝就差遣自己的儿子,成为罪身的形状,作了赎罪祭,在肉体中定了罪案,使律法的义成就在我们这不随从肉体、只随从圣灵的人身上”(罗8:3,4)。{RC47.1}
彰显主基督-第34章
For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh: that the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit. Romans 8:3, 4. {RC 47.1}
彰显主基督-第34章
律法显明人的罪,但没有为人准备救治之方。它固然应许顺从的人可得生命,但它也宣布死亡乃是违犯律法之人的命分。惟有基督的福音能救人脱离罪的裁判和污秽。罪人当向上帝悔改他违犯律法的罪,并信靠基督救赎的牺牲,这样,他先前所犯的罪就得蒙赦免;他就能与上帝的性情有分。他既领受了圣灵的印证,得作后嗣,就成了上帝的一个孩子,因此他呼叫“阿爸,父!”{RC47.2}
彰显主基督-第34章
The law reveals to man his sins, but it provides no remedy. While it promises life to the obedient, it declares that death is the portion of the transgressor. The gospel of Christ alone can free him from the condemnation or the defilement of sin. He must exercise repentance toward God, whose law has been transgressed; and faith in Christ, His atoning sacrifice. Thus he obtains “remission of sins that are past” and becomes a partaker of the divine nature. He is a child of God, having received the spirit of adoption, whereby he cries: “Abba, Father”! {RC 47.2}
彰显主基督-第34章
他是否从此就可以自由违犯上帝的律法了呢?保罗说:“这样,我们因信废了律法吗?断乎不是,更是坚固律法。”“我们在罪上死了的人,岂可仍在罪中活呢?”约翰说:“我们遵守上帝的诫命,这就是爱祂了;并且祂的诫命不是难守的”(罗3:31;6:2;约壹5:3)。人既重生,他的心就得与上帝和谐,并与祂的律法相符。当罪人心中起了这种变化时,他就已出死入生,出罪入圣,不再违背和叛逆上帝,而是服从效忠祂了。与上帝隔绝的旧生活终止了;和好、信心、爱心的新生活已经开始了。于是“律法的义”必要“成就在我们这不随从肉体,只随从圣灵的人身上”(罗8:4)。我们心中的言语必是:“我何等爱慕祢的律法,终日不住的思想”(诗119:97)。{RC47.3}
彰显主基督-第34章
Is he now free to transgress God’s law? Says Paul: “Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law” (Romans 3:31). “How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?” (chap. 6:2). And John declares: “This is the love of God, that we keep His commandments: and His commandments are not grievous” (1 John 5:3). In the new birth the heart is brought into harmony with God, as it is brought into accord with His law. When this mighty change has taken place in the sinner, he has passed from death unto life, from sin unto holiness, from transgression and rebellion to obedience and loyalty. The old life of alienation from God has ended; the new life of reconciliation, of faith and love, has begun. Then “the righteousness of the law” will “be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit” (Romans 8:4). And the language of the soul will be: “O how love I thy law! it is my meditation all the day” (Psalm 119:97). {RC 47.3}
彰显主基督-第34章
“耶和华的律法全备,能苏醒人心”(诗19:7)。若没有律法,人对于上帝的纯洁和圣善,以及自己的罪过和污秽,就不能有正确的认识。他们不会真正觉悟自己的罪,也不会觉得自己有悔改的必要。他们既没有看出自己丧亡的景况,又没有看出自己是违犯了上帝律法的人,也就没有认明自己需要基督赎罪的宝血。他们虽然接受救恩的盼望,但内心并没有根本的改变,生活也没有根本的更新。这样,表面上悔改的人到处皆是;许多从来没有真正与基督联合的人也加入了教会。……上帝的话和祂的灵都向人阐明祂律法中所含公义的大原则。(GC.467-469){RC47.4}
彰显主基督-第34章
“The law of the Lord is perfect, converting the soul” (Psalm 19:7). Without the law, men have no just conception of the purity and holiness of God or of their own guilt and uncleanness. They have no true conviction of sin and feel no need of repentance. Not seeing their lost condition as violators of God’s law, they do not realize their need of the atoning blood of Christ. The hope of salvation is accepted without a radical change of heart or reformation of life. Thus superficial conversions abound, and multitudes are joined to the church who have never been united to Christ.... By the Word and the Spirit of God are opened to men the great principles of righteousness embodied in His law.—The Great Controversy, 467-469. {RC 47.4}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!