彰显主基督-第359章
十二月二十四日上帝的子民蒙保护
彰显主基督-第359章
God’s People Protected, December 24
彰显主基督-第359章
“保护你的是耶和华,耶和华在你右边荫庇你。白日太阳必不伤你,夜间月亮必不害你。耶和华要保护你,免受一切的灾害。他要保护你的性命”(诗121:5-7)。{RC372.7}
彰显主基督-第359章
The Lord is thy keeper: the Lord is thy shade upon thy right hand. The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. The Lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul. Psalm 121:5-7. {RC 372.1}
彰显主基督-第359章
当基督在天上的圣所中停止祂中保的工作时,那宣布在一切拜兽和兽像和接受兽印之人身上的纯一不杂的忿怒,将要倾出(见启14:9,10)。上帝在要拯救以色列人出埃及的时候所降给埃及人的灾难,和祂子民最后得救之前所要降给世人更可怖,更普遍的刑罚是相似的。……{RC372.2}
彰显主基督-第359章
When Christ ceases His intercession in the sanctuary, the unmingled wrath threatened against those who worship the beast and his image and receive his mark (Revelation 14:9, 10) will be poured out. The plagues upon Egypt when God was about to deliver Israel were similar in character to those more terrible and extensive judgments which are to fall upon the world just before the final deliverance of God’s people.... {RC 372.2}
彰显主基督-第359章
这些灾难并不是普遍的,否则,地上的居民就要全数消灭了。虽然如此,这些灾难仍是人类有史以来所从来没有见过的极悲惨的灾殃。在恩典时期结束之前,上帝所降给人类的一切刑罚,其中都带有慈悲怜悯的成分。那时有基督的宝血护庇罪人,使他们不致受尽罪恶的刑罚。但在最后的刑罚中,上帝要发出纯一不杂的忿怒,其中没有一点慈悲怜悯的成分。……{RC372.3}
彰显主基督-第359章
These plagues are not universal, or the inhabitants of the earth would be wholly cut off. Yet they will be the most awful scourges that have ever been known to mortals. All the judgments upon men, prior to the close of probation, have been mingled with mercy. The pleading blood of Christ has shielded the sinner from receiving the full measure of his guilt; but in the final judgment, wrath is poured out unmixed with mercy.... {RC 372.3}
彰显主基督-第359章
上帝的子民也不免遭受苦难;但他们虽然常遭逼迫,多经忧患,忍受穷乏,缺乏饮食,却必不至灭亡。那眷顾以利亚的上帝决不疏忽一个克己牺牲的儿女。那曾数过他们头发的主必要眷顾他们,而且在饥荒的时候他们必得饱足。当罪人因饥荒瘟疫而死亡的时候,天使要保护义人,并供应他们的需要。主曾应许那“行公义”的人说,“他的粮必不缺乏,他的水必不断绝。”“困苦穷乏人寻求水却没有,他们因口渴,舌头干燥,我耶和华必应允他们,我以色列的上帝必不离弃他们”(赛33:16;41:17)。{RC372.4}
彰显主基督-第359章
The people of God will not be free from suffering; but while persecuted and distressed, while they endure privation and suffer for want of food, they will not be left to perish. That God who cared for Elijah will not pass by one of His self-sacrificing children. He who numbers the hairs of their head will care for them, and in time of famine they shall be satisfied. While the wicked are dying from hunger and pestilence, angels will shield the righteous and supply their wants. To him that “walketh righteously” is the promise; “Bread shall be given him; his waters shall be sure” (Isaiah 33:15, 16). “When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the Lord will hear them, I the God of Israel will not forsake them” (chap. 41:17). {RC 372.4}
彰显主基督-第359章
“虽然无花果树不发旺,葡萄树不结果,……然而我要因耶和华欢欣,因救我的上帝喜乐”(哈3:17-18)。{RC372.5}
彰显主基督-第359章
“Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines,” ... yet shall they that fear Him “rejoice in the Lord” and joy in the God of their salvation (Habakkuk 3:17, 18).... {RC 372.5}
彰显主基督-第359章
“白日太阳必不伤你,夜间月亮必不害你。耶和华要保护你,免受一切的灾害,祂要保护你的性命。”“祂必救你脱离捕鸟人的网罗,和毒害的瘟疫。祂必用自己的翎毛遮蔽你,你要投靠在祂的翅膀底下。……耶和华是我的避难所,你已将至高者当你的居所,祸患必不临到你,灾害也不挨近你的帐棚”(诗121:5-7;91:3-10)。(GC627-630){RC372.6}
彰显主基督-第359章
“The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. The Lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul” (Psalm 121:6, 7). “He shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence. He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust.... Because thou hast made the Lord, which is my refuge, even the most High, thy habitation; there shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling” (Psalm 91:3-10).—The Great Controversy, 627-630. {RC 372.6}
彰显主基督-第359章
那些接受永生上帝的印记,而在艰难时期得蒙保守的人,必须充分反映耶稣的形像。(EW71){RC372.7}
彰显主基督-第359章
Those who receive the seal of the living God and are protected in the time of trouble must reflect the image of Jesus fully.—Early Writings, 71. {RC 372.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!