彰显主基督-第49章
二月十七日审判的标准
彰显主基督-第49章
The Standard in the Judgment, February 17
彰显主基督-第49章
“你们既然要按使人自由的律法受审判,就该照这律法说话行事”(雅2:12)。{RC62.1}
彰显主基督-第49章
So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty. James 2:12. {RC 62.1}
彰显主基督-第49章
《启示录》十四章的第一位天使呼吁世人“应当敬畏上帝,将荣耀归给祂”,就是敬拜创造天地之主。为此他们必须遵守祂的律法。如果不顺从诫命,任何敬拜都不会蒙上帝喜悦,因为我们“遵守上帝的诫命,这就是爱祂了”(约壹5:3)。{RC62.2}
彰显主基督-第49章
The first angel of Revelation 14 calls upon men to “fear God, and give glory to him,” and to worship Him as the Creator of the heavens and the earth. In order to do this, they must obey His law.... Without obedience to His commandments, no worship can be pleasing to God; for “this is the love of God, that we keep his commandments” (1 John 5:3). {RC 62.2}
彰显主基督-第49章
许多宗教教师说,基督藉着祂的死,救我们脱离律法。然而并不是所有的人都同意这种观点。……上帝律法的性质是不可改变的。律法是其创立者旨意和品格的表达。上帝就是爱;祂的律法也是爱。律法的两大原则是爱上帝和爱同胞。“爱就完全了律法”(参罗13:10)。上帝的品格是公义与诚实;祂律法的性质也是如此。诗人说:“你的律法尽都真实。”“你一切的命令尽都是公义。”使徒保罗说:“律法是圣洁的,诫命也是圣洁、公义、良善的。”这样的一部律法,既表达了上帝的思想和旨意,就必与其创立者一样永存。{RC62.3}
彰显主基督-第49章
Many religious teachers say that Christ, by His death, freed us from the law; but not all take this view.... The law of God, from its very nature, is unchangeable. It is a revelation of the will and character of its Author. God is love, and His law is love. Its two great principles are love to God and man. “Love is the fulfilling of the law.” The character of God is righteousness and truth, and such is the nature of His law. The psalmist says, “Thy law is the truth”; “all thy commandments are righteousness.” And the apostle Paul declares, “The law is holy, and the commandments holy, and just, and good.” Such a law, an expression of the mind and will of God, must be as enduring as its Author. {RC 62.3}
彰显主基督-第49章
这部律法是审判时测定世人生活与品格的标准。所罗门在指出我们遵守祂诫命的义务之后,加上一句话:“因为人所作的事……上帝都必审问。”使徒雅各劝告他的弟兄们:“你们既然要按使人自由的律法受审判,就该照这律法说话行事。”{RC62.4}
彰显主基督-第49章
And this law is the standard by which the lives and characters of men will be tested in the judgment. After pointing out our duty to obey His commandments, Solomon adds: “For God shall bring every work into judgment.” The apostle James admonishes his brethren, “So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.” {RC 62.4}
彰显主基督-第49章
在这次审判中,耶稣要作他们的中保,在上帝面前为他们代求。“若有人犯罪,在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督”(约壹2:1)。“因为基督并不是进了人手所造的圣所(这不过是真圣所的影像),乃是进了天堂,如今为我们显在上帝面前。”“凡靠着祂进到上帝面前的人,祂都能拯救到底;因为祂是长远活着,替他们祈求”(来9:24;7:25)。{RC62.5}
彰显主基督-第49章
Jesus will appear in the judgment as the advocate of His people, to plead in their behalf before God. “If any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous” (1 John 2:1). “For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us.” “Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them” (Hebrews 9:24; 7:25). {RC 62.5}
彰显主基督-第49章
在审判中,凡已经真心悔改,并凭着信心领受基督的血作为自己赎罪牺牲的人,在天上的案卷中已有“赦免”二字写在他们的名字下面。当他们在基督的义上有分,他们的品格也显明是与上帝的律法相符时,他们的罪恶就要被涂抹;他们也要被认为是配得永生的人。……耶稣说:“凡得胜的必这样穿白衣,我也必不从生命册上涂抹他的名,且要在我父面前,和我父众使者面前,认他的名”(启3:5)。(SW.1905.10.10){RC62.6}
彰显主基督-第49章
In the judgment all who have truly repented of sin, and by faith claimed the blood of Christ as their atoning sacrifice, have had pardon entered against their names in the books of heaven; as they have become partakers of the righteousness of Christ, and their characters are found to be in harmony with the law of God, their sins will be blotted out, and they themselves will be accounted worthy of eternal life.... Jesus said, “He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.”—The Watchman, October 10, 1905. {RC 62.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!