彰显主基督-第50章
二月十八日我们如何能遵守上帝的律法
彰显主基督-第50章
How We May Keep God’s Law, February 18
彰显主基督-第50章
“祂所行的是尊荣和威严;祂的公义存到永远”(诗111:3)。{RC63.1}
彰显主基督-第50章
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. Psalm 111:3. {RC 63.1}
彰显主基督-第50章
上帝荣耀的一线光芒,基督纯洁的一束光辉假如透入人心,就会揭露一切污点,显示人品格的缺欠和软弱。上帝的律法既显明邪恶的动机、不圣洁的欲望、内心的不忠诚、嘴唇的不洁净,又将人生的真相暴露无遗,人在上帝律法的圣洁标准面前又怎么敢自夸圣洁呢?他藐视上帝律法的不忠诚行为,也要呈现在他面前。他的心在圣灵的检察之下,必大为忧伤痛苦。他既看见耶稣基督品德的伟大、威严和清洁无瑕,就憎恶自己。{RC63.2}
彰显主基督-第50章
One ray of the glory of God, one gleam of the purity of Christ, penetrating the soul, makes every spot of defilement painfully distinct, and lays bare the deformity and defects of the human character. How can anyone who is brought before the holy standard of God’s law, which makes apparent the evil motives, the unhallowed desires, the infidelity of the heart, the impurity of the lips, and that lays bare the life, make any boast of holiness? His acts of disloyalty in making void the law of God are exposed to his sight, and his spirit is stricken and afflicted under the searching influences of the Spirit of God. He loathes himself as he views the greatness, the majesty, the pure and spotless character of Jesus Christ. {RC 63.2}
彰显主基督-第50章
当基督的灵以使人觉醒的奇妙能力激发人心时,人便意识到自己的缺欠,从而导致内心的悔悟和自我的降卑。他不再得意地夸耀自己的成就。但以理看见围绕奉差遣来见他之天使的荣耀与威严,就描述了这美妙的景象,喊着说:“只剩下我一人,我见了这大异象便浑身无力,面貌失色,毫无气力。”{RC63.3}
彰显主基督-第50章
When the Spirit of Christ stirs the heart with its marvelous awakening power, there is a sense of deficiency in the soul, that leads to contrition of mind, and humiliation of self, rather than to proud boasting of what has been acquired. When Daniel beheld the glory and majesty surrounding the heavenly messenger that was sent unto him, he exclaimed, as he described the wonderful scene, “Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.” {RC 63.3}
彰显主基督-第50章
这样受感动的人绝不会用自以为义或自命不凡的伪装圣洁外袍来包裹自己,而会恨恶心中的自私、讨厌心中的自爱,藉着基督的公义,追求与上帝的律法和基督的品格相称的清洁之心,从而反应基督的圣格,作为有荣耀的盼望。在他看来,耶稣为救赎他而作出这么重大的牺牲,乃是最大的奥秘。{RC63.4}
彰显主基督-第50章
The soul that is thus touched will never wrap itself about with self-righteousness, or a pretentious garb of holiness; but will hate its selfishness, abhor its self-love, and will seek, through Christ’s righteousness, for that purity of heart which is in harmony with the law of God and the character of Christ. He will then reflect the character of Christ, the hope of glory. It will be the greatest mystery to him that Jesus should have made so great a sacrifice to redeem him. {RC 63.4}
彰显主基督-第50章
他要以谦卑的态度和颤抖的嘴唇喊着说:祂是爱我,为我牺牲了自己;祂成了贫穷,使我因祂的贫穷,可以成为富足。常经忧患的主没有拒绝我,却倾下祂无穷的救赎大爱,使我的心得以洁净;祂使我重新效忠和顺服祂的全部诫命。祂的屈尊,祂的谦卑、祂的被钉,都是祂奇妙救赎计划所展示的最大神迹。……祂做这一切,都是为了将祂的义赐给我,使我能遵守我原来违背的律法。因此我尊崇祂。我要对所有的罪人宣扬祂。(RH.1888.10.16){RC63.5}
彰显主基督-第50章
He will exclaim, with humble mien and quivering lip, “He loved me. He gave Himself for me. He became poor that I, through His poverty, might be made rich. The Man of Sorrows did not spurn me, but poured out His inexhaustible, redeeming love that my heart might be made clean; and He has brought me back into loyalty and obedience to all His commandments. His condescension, His humiliation, His crucifixion, are the crowning miracles in the marvelous exhibition of the plan of salvation.... All this He has done to make it possible to impart to me His own righteousness, that I may keep the law I have transgressed. For this I adore Him. I will proclaim Him to all sinners.”—The Review and Herald, October 16, 1888. {RC 63.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!