彰显主基督-第91章
三月三十一日与基督连合,我们得着祂的心
彰显主基督-第91章
United to Christ, We Obtain His Mind, March 31
彰显主基督-第91章
“惟独从上头来的智慧,先是清洁,后是和平,温良柔顺,满有怜悯,多结善果,没有偏见,没有假冒。并且使人和平的,是用和平所栽种的义果”(雅3:17,18)。{RC104.1}
彰显主基督-第91章
The wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy. And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace. James 3:17, 18. {RC 104.1}
彰显主基督-第91章
只要我们与基督联合,就会有爱。我们无论结出何种果子,如果没有爱,就毫无价值。爱上帝、爱邻舍是我们信仰的精髓。爱基督的人不可能不爱基督的儿女。我们与基督联合,就有了基督的心志。纯洁与仁爱就会反映在我们的品格上。温柔和诚实就会主宰我们的生活。我们的面部表情也变了。{RC104.2}
彰显主基督-第91章
Wherever there is union with Christ there is love. Whatever other fruits we may bear, if love be missing, they profit nothing. Love to God and our neighbor is the very essence of our religion. No one can love Christ and not love His children. When we are united to Christ, we have the mind of Christ. Purity and love shine forth in the character, meekness and truth control the life. The very expression of the countenance is changed. {RC 104.2}
彰显主基督-第91章
基督住在人心中,会发挥出一种改变的能力。我们的外貌必反映出内心的平安与喜乐。我们畅饮基督的爱,就如葡萄枝从树干吸取营养一样。我们如果嫁接于基督,和祂脉络相接,就连于活葡萄树了。我们所结的累累硕果将作我们的见证。我们如果与那真光相接,就会成为光的通道,在言语行为上把光反照给世人。。{RC104.3}
彰显主基督-第91章
Christ abiding in the soul exerts a transforming power, and the outward aspect bears witness to the peace and joy that reign within. We drink in the love of Christ, as the branch draws nourishment from the vine. If we are grafted in Christ, if fiber by fiber we have been united with the Living Vine, we shall give evidence of the fact by bearing rich clusters of living fruit. If we are connected with the Light, we shall be channels of light, and in our words and works we shall reflect light to the world. {RC 104.3}
彰显主基督-第91章
真正的基督徒会以爱的链索把天与地,把有限的人类与无穷的上帝连接起来。耶稣基督脸上的荣光也必焕发在祂的门徒心中,归荣耀给上帝。{RC104.4}
彰显主基督-第91章
Those who are truly Christians are bound with the chain of love which links earth to heaven, which binds finite man to the infinite God. The light that shines in the face of Jesus Christ shines in the hearts of His followers, to the glory of God. {RC 104.4}
彰显主基督-第91章
藉着仰望,我们就会改变。当我们默想那位神圣模范的完美时,就会希望得到完全的改变,按照祂纯洁的形像得以更新。因着信靠上帝的儿子,品格发生了变化,可怒之子成为上帝之子。他已出死入生,变成了属灵的人,并能辩识属灵的事。上帝的智慧启发了他的心,使他能看出祂律法中的奇妙。……他成为顺从上帝的人,拥有基督的心志。上帝的旨意也就成了他的意志。{RC104.5}
彰显主基督-第91章
By beholding we are to become changed; and as we meditate upon the perfections of the divine Model, we shall desire to become wholly transformed, and renewed in the image of His purity. It is by faith in the Son of God that transformation takes place in the character, and the child of wrath becomes the child of God. He passes from death unto life; he becomes spiritual and discerns spiritual things. The wisdom of God enlightens his mind, and he beholds wondrous things out of His law.... In becoming a man of obedience to God, he has the mind of Christ, and the will of God becomes his will. {RC 104.5}
彰显主基督-第91章
那些毫无保留接受圣灵引导的人,他们的心智将会扩大和提高。他们在侍奉上帝中所获得的教育,是匀称全面的,而不是片面残缺的,不会形成片面的性格。优柔寡断的意志和无能的品格所表现出来的软弱会被克服,因为不断的献身和虔诚已使人与基督建立了亲密的关系,拥有了祂的心志。他与基督合而为一,具有坚定的原则。(1SM.337,338){RC104.6}
彰显主基督-第91章
He who places himself unreservedly under the guidance of the Spirit of God will find that his mind expands and develops. He obtains an education in the service of God which is not one-sided and deficient, developing a one-sided character, but one which results in symmetry and completeness. Weaknesses that have been manifested in a vacillating will and powerless character are overcome, for continual devotion and piety bring the man in such close relation to Christ that he has the mind of Christ. He is one with Christ, having soundness and strength of principle.—Selected Messages 1:337-338. {RC 104.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!