主必快来-第298章
十月二十四日 义人变化升天
主必快来-第298章
Translation of the Righteous, October 24
主必快来-第298章
“因为主必亲自从天降临,有呼叫的声音,和天使长的声音,又有上帝的号吹响,那在基督里死了的人必先复活。以后我们这活着还存留的人必和他们一同被提到云里,在空中与主相遇。这样,我们就要和主永远同在”(帖前4:16,17)。
主必快来-第298章
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. 1 Thessalonians 4:16, 17. {Mar 305.1}
主必快来-第298章
不久,那大朵的白云出现了。它看上去是空前美丽的。其上坐着人子。起先,我们看不见耶稣在云彩上。但当它接近地面时,我们就能看见祂那可爱的形体了。……上帝儿子的声音把睡着的圣徒唤了出来,披上光荣的不朽。活着的圣徒也在霎时之间变化了,和他们一同被提到云彩的车辇里。车辇转动上升时看来是极其光荣的。它的两边各有翅膀,下面有轮子。当车辇转动上升的时候,轮子便呼喊“圣哉,”翅膀在摆动的时候也呼喊“圣哉。”云彩四围随行的圣天使也呼喊:“圣哉,圣哉,圣哉,全能的主上帝!”云彩中的圣徒也呼喊说:“荣耀!哈利路亚!”…… {Mar 305.1}
主必快来-第298章
Soon appeared the great white cloud. It looked more lovely than ever before. On it sat the Son of man. At first we did not see Jesus on the cloud, but as it drew near the earth we could behold His lovely person.... The voice of the Son of God called forth the sleeping saints, clothed with glorious immortality. The living saints were changed in a moment and were caught up with them into the cloudy chariot. It looked all over glorious as it rolled upward. On either side of the chariot were wings, and beneath it wheels. And as the chariot rolled upward, the wheels cried, “Holy,” and the wings, as they moved, cried, “Holy,” and the retinue of holy angels around the cloud cried, “Holy, holy, holy, Lord God Almighty!” And the saints in the cloud cried, “Glory! Alleluia!” 67 {Mar 305.2}
主必快来-第298章
我们一起进入云中,用了七天的光阴升到玻璃海,那时耶稣拿来冠冕,亲自用右手将之放在我们头上。祂又赐给我们金琴和象征胜利的棕树枝。那144,000人以一个完美的方阵站在玻璃海上。其中有些人的冠冕非常辉煌,有些人的则不那么光亮。有的冠冕戴满了明星,有的则只有少数几颗。但每人对于自己的冠冕都非常满意。他们都穿着光荣美丽的白袍,从两肩直垂到脚。当我们在玻璃海上列队前进走向城门时,众天使都在四面环围着。耶稣举起祂那大能而光荣的手持住珍珠门,把那门在它金光闪耀的铰链处打开,并且对我们说:“你们已经在我的血里把衣裳洗净,并且坚守了我的真理;进来吧。”于是我们都走了进去,并且自觉在那城里有充分的权利。(EW. 35、16、17){Mar 305.2}
主必快来-第298章
We all entered the cloud together, and were seven days ascending to the sea of glass, when Jesus brought the crowns, and with His own right hand placed them on our heads. He gave us harps of gold and palms of victory. Here on the sea of glass the 144,000 stood in a perfect square. Some of them had very bright crowns, others not so bright. Some crowns appeared heavy with stars, while others had but few. All were perfectly satisfied with their crowns. And they were all clothed with a glorious white mantle from their shoulders to their feet. Angels were all about us as we marched over the sea of glass to the gate of the city. Jesus raised His mighty, glorious arm, laid hold of the pearly gate, swung it back on its glittering hinges, and said to us, “You have washed your robes in My blood, stood stiffly for My truth, enter in.” We all marched in and felt that we had a perfect right in the city.68 {Mar 305.3}
主必快来-第298章
比音乐更加悦耳的声音要落在人的耳中说:“你们这蒙我父赐福的,可来承受那创世以来为你们所预备的国”(太25:34)。(CS 350){Mar 305.3}
主必快来-第298章
A voice, richer than any music that ever fell on mortal ear, will be heard saying, “Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.” 69 {Mar 305.4}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!