主必快来-第360章
十二月二十五日 全宇宙是我们的研究园地
主必快来-第360章
The Universe Our Field of Study, December 25
主必快来-第360章
“耶和华啊,祢所造的何其多,都是祢用智慧造成的,遍地满了祢的丰富”(诗104:24)。
主必快来-第360章
O Lord, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches. Psalm 104:24. {Mar 367.1}
主必快来-第360章
我们对上帝的工作与道路,在今生只能刚刚开始有所认识;这样的研究将继续到永恒而无止境。上帝为世人所供备的思索题目,足以激发人的全部智力。我们从上天下地都可读到创造者的圣德,心中充满感谢与报恩之念。每根神经与感觉都必感应上帝在其奇妙作为中所显示的大爱。(4T 581){Mar 367.1}
主必快来-第360章
The knowledge of God’s works and ways we can only begin to obtain in this world; the study will be continued throughout eternity. God has provided for man subjects of thought which will bring into activity every faculty of the mind. We may read the character of the Creator in the heavens above and the earth beneath, filling the heart with gratitude and thanksgiving. Every nerve and sense will respond to the expressions of God’s love in His marvelous works.71 {Mar 367.2}
主必快来-第360章
在那里,当遮住我们视线的帷幕揭开,我们的眼目得见那现今只能透过显微镜瞥见的美丽世界时,当我们看到那现今只能透过望远镜遥望的诸天荣耀时,当罪的伤痕消除,全地都显出“主我们上帝的荣美”时,将有何等广大的领域供我们研究啊!在那里,研究科学的人可以阅读创造的记录,却看不到使人想起罪恶之律的事。他可以倾听自然之声的音乐,却听不见悲叹与忧伤的曲调。在一切受造之物中,他可以看到一种字迹——在广大的宇宙中看见上帝的名号,在地上,海里或空中,不再有任何罪恶的痕迹。(Ed 303){Mar 367.2}
主必快来-第360章
There, when the veil that darkens our vision shall be removed, and our eyes shall behold that world of beauty of which we now catch glimpses through the microscope; when we look on the glories of the heavens, now scanned afar through the telescope; when, the blight of sin removed, the whole earth shall appear in “the beauty of the Lord our God,” what a field will be open to our study! There the student of science may read the records of creation and discern no reminders of the law of evil. He may listen to the music of nature’s voices and detect no note of wailing or undertone of sorrow. In all created things he may trace one handwriting—in the vast universe behold “God’s name writ large,” and not in earth or sea or sky one sign of ill remaining.72 {Mar 367.3}
主必快来-第360章
赎民要分布到各个星球去。他们要化很多时间探索救赎的奥秘。在永恒的岁月中,这个题目要继续向他们开启。那些靠着羔羊的血和他们所见证的道取得胜利人的所享有的特权是超过人所能理解的。(7BC.990){Mar 367.3}
主必快来-第360章
The redeemed throng will range from world to world, and much of their time will be employed in searching out the mysteries of redemption. And throughout the whole stretch of eternity, this subject will be continually opening to their minds. The privileges of those who overcome by the blood of the Lamb and the word of their testimony are beyond comprehension.73 {Mar 367.4}
主必快来-第360章
宇宙的全部宝藏都要开启,以供上帝所救赎的子民研究。我们将以莫可言宣的快乐,与那些从来没有犯罪的生灵共享喜乐和智慧。我们要分享知识与聪明的宝藏,就是那世世代代因思念上帝的手段而得的收获。永恒的岁月要带来有关上帝和基督的更光荣的启示。上帝给人的恩赐必存到永永远远,“充充足足地成就一切,超过我们所求所想的”(弗3:20)。(Ed 307){Mar 367.4}
主必快来-第360章
All the treasures of the universe will be open to the study of God’s children. With unutterable delight we shall enter into the joy and the wisdom of unfallen beings. We shall share the treasures gained through ages upon ages spent in contemplation of God’s handiwork. And the years of eternity, as they roll, will continue to bring more glorious revelations. “Exceeding abundantly above all that we ask or think” will be, forever and forever, the impartation of the gifts of God.74 {Mar 367.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!