崇高的恩召-第132章
5月11日 上帝的律法是保护墙
崇高的恩召-第132章
God’s Law a Wall of Protection, May 11
崇高的恩召-第132章
“行为完全,遵行耶和华律法的,这人便为有福”(诗119:1)。{OHC 137.1}[1]
崇高的恩召-第132章
Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord.Psalm 119:1.{OHC 137.1}[1]
崇高的恩召-第132章
宇宙伟大的统治者上帝使万有都服在律法之下。微小的花朵和高大的橡树,一粒细沙和浩瀚的海洋,日光和星云,风和雨,都服从自然的定律。人类则被置于更高的律法之下。他获得理智能了解、获得良知能感悟上帝伟大道德律法的强烈要求。这律法表达了祂对于祂儿女的期望。{OHC 137.2}[2]
崇高的恩召-第132章
God, the great governor of the universe, has put everything under law. The tiny flower and the towering oak, the grain of sand and the mighty ocean, sunshine and shower, wind and rain, all obey nature’s laws. But man has been placed under a higher law. He has been given an intellect to see, and a conscience to feel, the powerful claims of God’s great moral law, the expression of what He desires His children to be.{OHC 137.2}[2]
崇高的恩召-第132章
上帝清楚地启示了祂的旨意,使任何人都不必犯错。祂希望人人都正确理解祂的律法,体验其原则的能力,因为他们永恒的福利全在于此。凡明白上帝律法广泛要求的人,对罪的可憎必有所领会。人对上帝要求的观念越高,他对赦罪之恩就越感激。……{OHC 137.3}[3]
崇高的恩召-第132章
God has made known His will so plainly that none need err. He desires all to have a correct understanding of His law, to feel the power of its principles; for their eternal interests are here involved. He who has an understanding of the far-reaching claims of God’s law can understand something of the heinousness of sin. And the more exalted his ideas of God’s requirements, the greater will be his gratitude for the pardon granted him....{OHC 137.3}[3]
崇高的恩召-第132章
罪人靠着自己的力量无法满足上帝的要求。他必须投奔那位替他偿付赎价的主求助。{OHC 137.4}[4]
崇高的恩召-第132章
In his own strength the sinner cannot meet the demands of God. He must go for help to the One who paid the ransom for him....{OHC 137.4}[4]
崇高的恩召-第132章
基督是我们的盼望。凡信靠祂的人必蒙洁净。基督的恩惠和上帝的政权是和谐并行的。当耶稣成了世人的替身时,慈爱和诚实就彼此相遇,公义和平安也彼此相亲。髑髅地的十字架证实了上帝律法的崇高要求。(ST.1901.7.31){OHC 137.5}[5]
崇高的恩召-第132章
Christ is our hope. Those who trust in Him are cleansed. The grace of Christ and the government of God walk together in perfect harmony. When Jesus became man’s substitute, mercy and truth met together, and righteousness and peace kissed each other. The cross of Calvary bears witness to the high claims of God’s law.24{OHC 137.5}[5]
崇高的恩召-第132章
我们要从禁律的角度,更要从慈怜的角度来看十诫的律法。顺从它的戒律乃是幸福的可靠保障。我们如果在基督里接受律法,它就会在我们里面生出纯洁的品格,给我们带来永久的快乐。对于顺从的人来说,律法是一道保护的围墙,从中我们可以看到上帝的良善。祂向人类显示不变的公义原则,力求保护他们脱离犯罪的恶果。(1SM 235){OHC 137.6}[6]
崇高的恩召-第132章
The law of ten commandments is not to be looked upon as much from the prohibitory side, as from the mercy side. Its prohibitions are the sure guarantee of happiness in obedience. As received in Christ, it works in us the purity of character that will bring joy to us through eternal ages. To the obedient it is a wall of protection. We behold in it the goodness of God, who by revealing to men the immutable principles of righteousness, seeks to shield them from the evils that result from transgression.25{OHC 137.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!