崇高的恩召-第135章
5月14日 由衷的归顺
崇高的恩召-第135章
Heart Allegiance, May 14
崇高的恩召-第135章
“不要只在眼前侍奉,像是讨人喜欢的,要像基督的仆人,从心里遵行上帝的旨意”(弗6:6)。{OHC 140.1}[1]
崇高的恩召-第135章
Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart.Ephesians 6:6.{OHC 140.1}[1]
崇高的恩召-第135章
耶和华的律法极其宽广。耶稣……明明地对祂的门徒们说,即便在思想感情和欲望上也会违背上帝这圣洁的律法,象在言语和行为上违背一样。爱上帝为至上的心决不会限制祂律例最小的要求,顺从、忠心的人在看到律法的属灵能力时,会快乐地献上完全属灵的顺从。于是诫命就会以其真实的力量深入人心。罪就会显得穷凶极恶。……就不再有自以为义、自尊自大和自我尊荣。自我的安全感也消失了。结果就是深切的愧疚感和自我的厌弃,心灵深刻意识到危险,于是持定上帝羔羊的血为惟一的救药。……{OHC 140.2}[2]
崇高的恩召-第135章
The law of Jehovah is exceedingly broad. Jesus ... plainly declared to His disciples that this holy law of God may be violated in even the thoughts and feelings and desires, as well as in the word and deed. The heart that loves God supremely will not in any way be inclined to narrow down His precepts to the very smallest possible claims, but the obedient, loyal soul will cheerfully render full spiritual obedience when the law is seen in its spiritual power. Then will the commandments come home to the soul in their real force. Sin will appear exceedingly sinful.... There is no longer self-righteousness, self-esteem, self-honor. Self-security is gone. Deep conviction of sin and self-loathing is the result, and the soul in its desperate sense of peril lays hold on the blood of the Lamb of God as his only remedy....{OHC 140.2}[2]
崇高的恩召-第135章
许多人今日正在欺骗自己的心。他们把上帝的禁令局限在外表的行为,没有视在思想和情感上羞辱上帝为罪。他们自以为遵守了耶和华的律法,可是按照天上册子的记录,他们的生活和品格却表明他们是在尽可能地冒险行恶,只要能避免被标为干犯上帝律法的人。……{OHC 140.3}[3]
崇高的恩召-第135章
Many are deceiving their own souls today. They restrict the injunctions of God to condemn outward acts alone, and do not consider it sin to dishonor God in thoughts and affections. They flatter themselves that they are keeping the law of Jehovah while their life and character as daguerreotyped [photographed] in the books of heaven reveal them as venturing to see how far they can go in the direction of wrongdoing without being branded as transgressors of God’s law....{OHC 140.3}[3]
崇高的恩召-第135章
每一个希望远离诸般罪恶的人,……必时常努力在思想、言语和品行上都站在主的一边,顺服祂的一切要求。他不会设法规避上帝的律法,反而要对祂意义深远的诫命作尽可能广泛的理解,并以最大的热诚,努力用自己的意志、情感和全部心思,来展示祂圣诫的伟大原则。……这项工作必须从内心开始。……如果人心与上帝和谐,其整个人生都必得到洁净、纯炼,提升和圣化。眼睛若了亮,全身就光明。宗教不在于外表。……宗教是涉及内心的。(LT.1888.51){OHC 140.4}[4]
崇高的恩召-第135章
Every soul who desires to depart from all iniquity ... will be ever laboring to be on the Lord’s side in thought, in word, and in character, obedient to all His requirements. In the place of seeking opportunities to evade the law of God, he will give the largest interpretation to His far-reaching commandments and will strive most earnestly to bring the will, the affections, and all the heart to exemplify the great principles of His holy commandments.... The work must begin at the heart.... If the heart is right with God, then the whole life will be purified, refined, ennobled, sanctified. If the eye is single the whole body is filled with light. Religion is not a matter of externalities.... Religion is a thing of the heart.30{OHC 140.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!