崇高的恩召-第138章
5月17日 蒙启迪的良心
崇高的恩召-第138章
An Enlightened Conscience, May 17
崇高的恩召-第138章
“我因此自己勉励,对上帝对人,常存无亏的良心”(徒24:16)。{OHC 143.1}[1]
崇高的恩召-第138章
And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.Acts 24:16.{OHC 143.1}[1]
崇高的恩召-第138章
我们所读的圣经告诉我们有好的良心和坏的良心。……要把良心带到上帝的道面前,看看你的生活和品格是否符合上帝在圣经中所启示的公义标准。然后你就可以决定自己是否拥有一种有理智的信仰,你的良心是什么样的。人的心灵若不处在上帝恩典的影响之下,就是不可倚靠的。撒但利用未蒙启迪的良心,引诱人陷入各样的迷惑之中。(RH.1901.9.3){OHC 143.2}[2]
崇高的恩召-第138章
In the Word of God we read that there are good and bad consciences.... Take your conscience to the Word of God, and see if your life and character are in accordance with the standard of righteousness which God has there revealed. You can then determine whether or not you have an intelligent faith, and what manner of conscience is yours. The conscience of man cannot be trusted unless it is under the influence of divine grace. Satan takes advantage of an unenlightened conscience, and thereby leads men into all manner of delusions.33{OHC 143.2}[2]
崇高的恩召-第138章
一个人以为自己可以安全地听从良心的指示是不够的。……要解决的问题乃是:他的良心符合上帝的道吗?如果不符合,就不可能安全地听从良心,因为它会欺骗人。良心必须受上帝启迪。必须花时间研究圣经和祈祷。这样心智就会得到坚固、加强和稳定。(LT.1901.21){OHC 143.3}[3]
崇高的恩召-第138章
It is not enough for a man to think himself safe in following the dictates of his conscience.... The question to be settled is, Is the conscience in harmony with the Word of God? If not, it cannot safely be followed, for it will deceive. The conscience must be enlightened by God. Time must be given to a study of the Scriptures and to prayer. Thus the mind will be stablished, strengthened, and settled.34{OHC 143.3}[3]
崇高的恩召-第138章
每一人都有权利度一种为上帝所悦纳并赐福的人生。你可以随时与上天交往。你的天父无意让你常落在定罪和幽暗的感觉之下。上帝也决不乐于看见你贬损自己。你应该培养自尊心,使你的人生在世人和天使面前问心无愧。……你有权到耶稣那里去,得到洁净,并毫无羞愧、毫无悔恨地站在律法之前。“如今那些在基督耶稣里的,就不定罪了”(罗8:1)。虽然我们不该自视过高,但圣经并不谴责正当的自尊。我们作为上帝的儿女,应该具有人格的尊严,但决不骄傲自大。(RH.1888.3.27){OHC 143.4}[4]
崇高的恩召-第138章
It is the privilege of everyone to so live that God will approve and bless him. You may be hourly in communion with Heaven; it is not the will of your heavenly Father that you should ever be under condemnation and darkness. It is not pleasing to God that you should demerit yourself. You should cultivate self-respect by living so that you will be approved by your own conscience, and before men and angels.... It is your privilege to go to Jesus and be cleansed, and to stand before the law without shame and remorse. “There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.”Romans 8:1. While we should not think of ourselves more highly than we ought, the Word of God does not condemn a proper self-respect. As sons and daughters of God, we should have a conscious dignity of character, in which pride and self-importance have no part.35{OHC 143.4}[4]
崇高的恩召-第138章
对上帝对人无亏的良心乃是一种奇妙的造诣。(MS.1897.126){OHC 143.5}[5]
崇高的恩召-第138章
A conscience void of offense toward God and man is a wonderful acquirement.36{OHC 143.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!