崇高的恩召-第171章
6月19日 维系人心的丝绳
崇高的恩召-第171章
The Silken Cord That Binds Hearts, June 19
崇高的恩召-第171章
“要用爱心互相服事”(加5:13)。{OHC 176.1}[1]
崇高的恩召-第171章
By love serve one another.Galatians 5:13.{OHC 176.1}[1]
崇高的恩召-第171章
爱是维系人心的的丝绳。我们不要以为必须将自己立为楷模。我们如果念念不忘自己和别人应如何尊重我们,就不可能从事救灵的工作。但是基督若占据了我们的心,我们就不会以自我的小圈子作为我们思想和注意力的中心了。{OHC 176.2}[2]
崇高的恩召-第171章
Love is the silken cord that binds hearts together. We are not to feel that we must set up ourselves as a pattern. As long as we think of ourselves and what is due to us from others it will be impossible for us to do our work of saving souls. When Christ takes possession of our hearts we shall no longer make the narrow circle of self the center of our thoughts and of our attentions.{OHC 176.2}[2]
崇高的恩召-第171章
耶稣在履行祂一生的使命时,对于人的生命表现了何等奇妙的珍视啊!祂并非以君王的身分来到人间,以博取人们的关注、尊敬和服侍,而是甘愿服务和提升世人。祂说祂来不是要受人的服侍,而是要服侍人。……无论在什么地方,基督见到一个人,就视之为需要同情的人。我们中间有许多人乐于为某些特殊的对象──那些为我们所尊重的人──服务;可是我们倘若不是那么冷酷,不仁和自私的话,基督就能使我们成为需要同情之人的福惠。而我们却不屑一顾地忽略了他们。……{OHC 176.3}[3]
崇高的恩召-第171章
What a wonderful reverence for human life Jesus expressed in His life mission! He stood not among the people as a king, demanding attention, reverence, service, but as one who wished to serve, to uplift humanity. He said He had not come to be ministered unto but to minister.... Wherever Christ saw a human being, He saw one who needed human sympathy. Many of us are willing to serve particular ones—those whom we honor—but the very ones to whom Christ would make us a blessing if we were not so cold-hearted, so unkind and selfish, we pass by as unworthy of our notice....{OHC 176.3}[3]
崇高的恩召-第171章
我们众人的确都要更加充分地学习宽恕的伟大教训。……我们对别人所犯的最大错误,就是若在任何事上以为别人得罪了我们,我们就不饶恕他们。这是自命为基督徒的人最危险的立场,因为他怎样对待他的弟兄,上天的主宰也必怎样对待他。{OHC 176.4}[4]
崇高的恩召-第171章
The great lesson of forgiveness must be more perfectly learned by all of us.... The greatest wrong we can do to others is to be unforgiving if we think they injure us in any way. This is a most dangerous position for a professed Christian, because just in the manner in which he treats his brethren so will the Lord of heaven treat him.{OHC 176.4}[4]
崇高的恩召-第171章
我们需要对基督的品德有更高更清晰的认识。……我们不要以为上帝只是一位审判者,而忘记了祂是一位慈爱的父。对于心灵的危害,没有比这严重的了,因为我们的整个属灵生活,都受制于我们对上帝品德的认识。关于耶稣的爱,我们有功课要学习。(UndMS.141){OHC 176.5}[5]
崇高的恩召-第171章
We need to have higher and more distinct views of the character of Christ.... We are not to think of God only as a judge and to forget Him as a loving Father. Nothing can do our souls greater harm than this, for our whole spiritual life is molded from our conceptions of God’s character. We have lessons to learn of Jesus’ love.42{OHC 176.5}[5]
崇高的恩召-第171章
“所以你们该效法上帝,好像蒙慈爱的儿女一样;也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物和祭物,献与上帝”(弗5:1,2)。这是我们必须达到的爱的崇高标准。这种爱的品质绝不沾染自私的污垢。(MS.1891.12){OHC 176.6}[6]
崇高的恩召-第171章
“Be ye therefore followers of God, as dear children; and walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.”Ephesians 5:1, 2. This is the height of the love we are required to reach. And the texture of this love is not tainted with selfishness.43{OHC 176.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!