崇高的恩召-第174章
6月22日 尊荣归于使人和睦的人
崇高的恩召-第174章
All Honor to the Peacemakers! June 22
崇高的恩召-第174章
“使人和睦的人有福了;因为他们必称为上帝的儿子”(太5:9)。{OHC 179.1}[1]
崇高的恩召-第174章
Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.Matthew 5:9.{OHC 179.1}[1]
崇高的恩召-第174章
使人和睦的人!使人和睦的人在家庭中是多么宝贵,在教会中又是何等美好的福惠啊!使人和睦的人或许会遭受试探,可是他们的生命却与基督一同藏在上帝里面。他们时常仰望耶稣,效法祂的榜样。……他们领受基督所赐的平安。……{OHC 179.2}[2]
崇高的恩召-第174章
Peacemakers! What a treasure is a peacemaker in the family; what a blessing in the church! Peacemakers may be tempted, but their life is hid with Christ in God. They look unto Jesus, copying His pattern.... They receive the peace which Christ gives....{OHC 179.2}[2]
崇高的恩召-第174章
我们宗教的真实性,不在于我们所处的地位,而在于我们所表现温柔的精神、亲切和安详。我们的宗教藉着环绕我们给家人带来快乐的气氛,而在家庭范围里显现出来。……{OHC 179.3}[3]
崇高的恩召-第174章
The true nature of our religion is not found in the position we occupy, but in the gentle spirit, the kindness, the peace which we manifest. Our religion is made manifest in the home circle by the atmosphere surrounding the soul that brings happiness to the family....{OHC 179.3}[3]
崇高的恩召-第174章
真正的基督徒……不说粗鄙急噪的话。他们在家庭范围里必履行爱心和基督化礼貌的服务。这样的服务看上去似乎很平凡,但全宇宙会关注那些努力造福他人之人始终不渝的行为。……{OHC 179.4}[4]
崇高的恩召-第174章
True Christians will not ... speak in a cheap or fretting way. In the familiar circle of the home they will do services of love and Christian courtesy. These services may seem very commonplace, but the universe of heaven will be interested in the consistent walk of those who seek to benefit others....{OHC 179.4}[4]
崇高的恩召-第174章
我们不仅有特权而且有责任培养温柔的态度,有基督的平安在心中,作使人和睦的人,跟从基督撒播会结出永生果实的种子。自称跟从基督的人可能具有许多良好有益的品质;但他们的品格却因不仁慈、焦躁、挑剔、苛刻论断的脾气而大大损毁了。心怀猜疑和不信任的丈夫或妻子在家中引起不和与纷争。他们谁都不该只把温柔的话语和微笑留给外人,却在家中显得过敏易怒,从而把平安和满足赶出去了。……{OHC 179.5}[5]
崇高的恩召-第174章
It is not only our privilege but our duty to cultivate gentleness, to have the peace of Christ in the heart and as peacemakers and followers of Christ to sow precious seed that will produce a harvest unto eternal life. Professed followers of Christ may possess many good and useful qualities; but their characters are greatly marred by an unkind, fretful, faultfinding, harshly judging temper. The husband or the wife who cherishes suspicion and distrust creates dissension and strife in the home. Neither of them should keep his gentle words and smiles for strangers alone, and manifest irritability in the home, thus driving out peace and contentment....{OHC 179.5}[5]
崇高的恩召-第174章
惟有真正效法基督,才能使人在家庭、教会、邻里或世界上作使人和睦的人。家庭的宗教乃是实际的成圣。……宗教的真品质是根据家庭各个成员如何对同胞尽本分而定。……要在你的家庭生活中学习做使人和睦者的宝贵教训。(LT.1894.34){OHC 179.6}[6]
崇高的恩召-第174章
It is practical Christlikeness alone that can make one a peacemaker in the home, in the church, in the neighborhood, and in the world. Home religion is practical sanctification.... The true quality of religion is gauged by the manner in which each member in the family does his duty to his associates.... Learn the precious lesson of being peacemakers in your home life.48{OHC 179.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!