崇高的恩召-第19章
1月18日 给顺从之人的应许
崇高的恩召-第19章
Promises to those Who Obey, January 18
崇高的恩召-第19章
“如今你们若实在听从我的话,遵守我的约,就要在万民中作属我的子民;因为全地都是我的”(出19:5)。{OHC 24.1}[1]
崇高的恩召-第19章
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine.Exodus 19:5.{OHC 24.1}[1]
崇高的恩召-第19章
这个保证不仅赐给以色列人,也赐给一切顺从上帝圣言的人。处于末世危险中的人可以确信,正如他们起初所体验到的真理将他们与救赎主联合在一起,那位为他们信心创始成终的主,必要成全祂为他们所开创的善工。上帝是信实的。我们蒙祂呼召与祂的儿子相交。当人与上帝合作从事祂所布置的工作时,他们必力上加力,勇往直前。当他们运用单纯的信心,天天相信上帝必使他们在基督里站立得稳时,上帝就会象对古时以色列民一样对他们说:“因为你归耶和华你上帝为圣洁的民;耶和华你上帝从地上的万民中拣选你,特作自己的子民”(申7:6)。{OHC 24.2}[2]
崇高的恩召-第19章
This pledge was given not only to Israel but to all who are obedient to God’s Word. Those who live amid the perils of the last days may realize that just as at the beginning of their experience the truth united them to the Saviour, so He who is the author and finisher of their faith will perfect the work He has begun for them. God is faithful, by whom we are called to fellowship with His Son. As men and women cooperate with God in doing the work He has given them, they go forward from strength to greater strength. As they exercise simple faith, believing day by day that God will not fail to establish them in Christ, God says to them as He did to ancient Israel: “Thou art an holy people unto the Lord thy God: the Lord thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.”Deuteronomy 7:6.{OHC 24.2}[2]
崇高的恩召-第19章
上帝就是这样能够并且乐意带领一切愿意被祂引导的人。祂希望教导每一个人不断倚靠、坚定相信、绝对顺从的教训。祂对每一个人说,我是主你的上帝。你当与我同行,我就使你的道路充满光明。……{OHC 24.3}[3]
崇高的恩召-第19章
Thus God is able and willing to lead all who will be led. He desires to teach each one a lesson of constant trust, unwavering faith, and unquestioning submission. He says to each one, I am the Lord thy God. Walk with Me, and I will fill thy path with light....{OHC 24.3}[3]
崇高的恩召-第19章
但上帝要求顺服祂的一切命令。世人获得快乐的唯一方法,就是顺从上帝国度的律法。{OHC 24.4}[4]
崇高的恩召-第19章
But God requires obedience to all His commands. The only way in which it is possible for men to be happy is by rendering obedience to the laws of God’s kingdom.{OHC 24.4}[4]
崇高的恩召-第19章
生命及其权利和禀赋都是上帝的恩赐。我们要谨记:我们的一切都来自上帝,要完全白白地奉献与祂。保罗宣布说:“……我也将万事当作有损的,因我以认识我主基督耶稣为至宝。我为祂已经丢弃万事,看作粪土,为要得着基督,并且得以在祂里面,不是有自己因律法而得的义,乃是有信基督的义,就是因信上帝而来的义”(腓3:8、9)。我们若要在上帝里与基督合而为一,就必须抛弃自己的观念和自己的意志。我们要将自己和自己的一切都献在基督的脚前。(LT.1899.17){OHC 24.5}[5]
崇高的恩召-第19章
Life, with its privileges and endowments, is God’s gift. Let us remember that all we have comes from God, and is to be wholly and freely consecrated to Him. Paul declares, “I count all things but loss for the excellency of Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung that I may win Christ, and be found in him, not having mine own righteousness, but the righteousness which is of God by faith.”Philippians 3:8. The sacrifice of our ideas, our will, is necessary if we would be one with Christ in God. All we have and are must be laid at Christ’s feet.36{OHC 24.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!