崇高的恩召-第192章
7月10日 上帝所悦纳的礼物
崇高的恩召-第192章
The Gift God Accepts, July 10
崇高的恩召-第192章
“你们要给人,就必有给你们的,并且用十足的升斗,连摇带按,上尖下流的,倒在你们怀里;因为你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们”(路6:38 )。{OHC 197.1}[1]
崇高的恩召-第192章
Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.Luke 6:38.{OHC 197.1}[1]
崇高的恩召-第192章
但愿我们不要抱怨经常被要求为建设圣工而捐献。为什么不断有这样的需要呢?难道不是为了加速推进传道事工吗?我们难道可以因拒绝捐献而阻碍这些事工的发展吗?……{OHC 197.2}[2]
崇高的恩召-第192章
Let us not complain because we are often asked to give for the upbuilding of the cause. What is it that makes these frequent calls a necessity? Is it not the rapid increase of missionary enterprises? Shall we, by refusing to give, retard the growth of these enterprises? ...{OHC 197.2}[2]
崇高的恩召-第192章
凡拥有基督之灵的人必有温柔同情的心和慷慨乐施的手。……托付给我们的工作,是向我们的世界传扬慈怜的最后信息──预备一班人在上帝的大日站立得住。我们有没有意识到自己的责任呢?我们有没有在传扬信息上尽自己的本分呢?现今的时间涉及永恒的利益。我们要在行将沉沦于谬误中的世界之前展开真理的旌旗。(RH.1912.4.18){OHC 197.3}[3]
崇高的恩召-第192章
All who possess the Spirit of Christ will have a tender, sympathetic heart, and an open, generous hand.... To us has been entrusted the work of proclaiming the last message of mercy to be given to our world—the message that is to prepare a people to stand in the day of God. Do we realize our accountability? Are we acting our part in the proclamation of the message? The present time is burdened with eternal interests. We are to unfurl the standard of truth before a world perishing in error.18{OHC 197.3}[3]
崇高的恩召-第192章
我们送入上帝库房中的东西越多,可以奉献的东西就越多,因为衪会在我们面前开路,增加我们的财产。在我个人的经历中,这一点已得到证实。当上帝增加衪赋予我们的恩赐时,我们切莫滋生自私之念,扣留我们该向衪奉献的十分之一和捐款。在救灵工作中,我们每一个人都有当尽的本分。(RH.1889.3.26){OHC 197.4}[4]
崇高的恩召-第192章
The more we bring to God’s treasure house, the more we shall have to bring; for He will open ways before us, increasing our substance. I have found this to be true in my own experience. As God multiplies His gifts to us, we must not grow selfish, and withhold from Him our tithes and offerings. We each have a part to act in the work of salvation.19{OHC 197.4}[4]
崇高的恩召-第192章
捐款和奉献不能为我们任何人购买救恩。圣经的宗教是要培养我们的道德品质,使我们的心与上帝交谈,爱上帝所喜爱的,恶上帝所憎恶的。你若将自己保留着不肯献上,上帝就不会悦纳你所奉献的。衪所要的,不仅是衪交托你而仍属乎衪的那一份。衪要求得到衪自己的产业,就是你的身、心与灵,是衪儿子宝血的无限代价所买来的。(RH.1878.10.31){OHC 197.5}[5]
崇高的恩召-第192章
Gifts and offerings will not purchase salvation for any of us. The religion of the Bible is that development of our moral natures in which the soul holds converse with God, loves that which God loves, and hates that which God hates. God will not accept your offerings if you withhold yourself. He asks not only for that which is His own in the means entrusted to you, but for His own property in your body, soul, and spirit, purchased at the infinite price of the blood of the Son of God.20{OHC 197.5}[5]
崇高的恩召-第192章
谦卑、感谢和敬畏的心使祭物发出馨香,蒙上帝悦纳。(6BC.1118){OHC 197.6}[6]
崇高的恩召-第192章
It is the humble, grateful, reverential heart that makes the offering as a sweet-smelling savor, acceptable to God.21{OHC 197.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!