崇高的恩召-第199章
7月17日 挖掘真理的矿床
崇高的恩召-第199章
Working the Mines of Truth, July 17
崇高的恩召-第199章
“祢的言语一解开,就发出亮光,使愚人通达”(诗 119:130)。{OHC 204.1}[1]
崇高的恩召-第199章
The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.Psalm 119:130.{OHC 204.1}[1]
崇高的恩召-第199章
我特别关心我们对真理感兴趣的青年。……我渴望你勇往直前奋力向上,好使你达到上帝的话所显示基督徒品格的标准。要让上帝的话成为你的指南,使你在每一件事中都按照圣经的要求来塑造行为和品格。……{OHC 204.2}[2]
崇高的恩召-第199章
I feel a special interest in our youth who are interested in the truth.... I am anxious that you should press your way forward and upward in order that you shall reach the standard of Christian character that is revealed in the Word of God. Let the Word of God be your guidebook, that in everything you may be molded in conduct and character according to its requirements....{OHC 204.2}[2]
崇高的恩召-第199章
基督徒惟有藉着查考圣经,严格地顺服上帝的圣言,才能保守自己不被世俗的影响所污染。撒但正在危害每一个人的灵魂,但任何人都不必上他骗术的当。只有附和他诡辩的人,才会被他的恶谋所欺骗。然而若要让上帝的真理支配生活,就必须先将它栽培在心中。真理必在心灵中产生彰显于品格的真正优美。但如果达到了这样的效果,那是因为有真理栽培和蕴藏在心中。(LT.1894.51){OHC 204.3}[3]
崇高的恩召-第199章
The only way in which the Christian will be able to keep himself unspotted from worldly influence will be by searching the Scriptures and by obeying the Word of God to the very letter. Satan is playing the game of life for every soul, but no one needs to be overcome by his deceptive reasoning. Those only who consent to his sophistry will be deceived by his counsels. But if the truth of God regulates the life, it must be planted in the heart. The truth will produce true beauty in the soul that will be revealed in the character. But if this result is attained, it will be because the truth is cultivated and cherished.36{OHC 204.3}[3]
崇高的恩召-第199章
圣经要作你的标准,耶和华活泼的圣言要作你的指南。你要挖掘真理如同挖掘隐藏的珍宝。你要找到财宝在哪里,然后要彻底犁耕那块地好得到珍宝。你要开采真理的矿山,以便得到新的珍宝,新的钻石。你也必定得着。(MS.1889.1){OHC 204.4}[4]
崇高的恩召-第199章
The Bible is to be your standard; the living oracles of Jehovah are to be your guide. You are to dig for the truth as for hidden treasures: you are to find where the treasure is, and then you are to plow every inch of that field to get the jewels. You are to work the mines of truth for new jewels, for new gems, for new diamonds, and you will find them.37{OHC 204.4}[4]
崇高的恩召-第199章
当真正追求真理的人阅读圣经,打开门心接受的时候,他会一心一意地渴慕真理。慈爱,怜悯,温柔,谦和,以及基督化的礼貌,会充满他的心。(6BC.1104){OHC 204.5}[5]
崇高的恩召-第199章
As the true seeker after the truth reads the Word, and opens his mind to receive the Word, he longs after truth with his whole heart. The love, the pity, the tenderness, the courtesy, the Christian politeness, which will be the elements in the heavenly mansions that Christ has gone to prepare for those that love Him, take possession of his soul.38{OHC 204.5}[5]
崇高的恩召-第199章
要教导青年人喜爱研究圣经。要把圣经放在我们思想感情的首要位置,因为其中含有我们所最需要的知识。(CG 513){OHC 204.6}[6]
崇高的恩召-第199章
Let the youth be taught to love the study of the Bible. Let the first place in our thoughts and affections be given to the Book of books, for it contains knowledge which we need above all other.39{OHC 204.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!