崇高的恩召-第257章
9月13日 家庭训练园地
崇高的恩召-第257章
The Home Training Ground, September 13
崇高的恩召-第257章
“求祢叫我遵行祢的命令,因为这是我所喜乐的“(诗119:35)。{OHC 262.1}[1]
崇高的恩召-第257章
Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.Psalm 119:35.{OHC 262.1}[1]
崇高的恩召-第257章
有人教导说:上帝的律法已经废除了。若是这样,我们就没有品格的标准,也没有什么东西能告诉我们上帝的公义要求了。我们就会在变幻无定的汪洋中飘荡,没有向导指示我们如何处理家庭关系中的重大责任。然而我们懂得怎样处世为人,是因为在家庭关系中获得了训练。倘若上帝没有律法管理人类,没有事物来彰显祂的品德,作为世人塑造品格的典范,那么,我们怎么能在儿女心中留下印象,使他们知道正直的人生和完美的品格是如何构成的?……{OHC 262.2}[2]
崇高的恩召-第257章
Men have taught that God’s law has been done away. Were this the case we would have no standard of character, and would have nothing to show us God’s righteous claims. We should be adrift upon an ocean of uncertainty, and have no guide in dealing with the solemn responsibilities of the family relation. But it is in the family relation that we receive our training in dealing with our fellow men in general. If God had no law by which to govern human intelligences, nothing by which His character could be represented as a sample to which the human family could shape their characters, then what impression could possibly be made upon our children as to what constitutes rectitude of life and perfection of character? ...{OHC 262.2}[2]
崇高的恩召-第257章
第五条诫命吩咐儿女要孝顺自己的父母。父母要帮助儿女遵守这条诫命,尽自己的本分,与上帝合作,要求儿女在青少年时期就顺从。父母自己也必须服从上帝的管理。他们必须彰显珍贵的品质,在儿女面前树立榜样,表现出忍耐、宽容,又融合着坚强,如此教育儿女顺从他们的天父。……撒但喜欢看见没有规律,管理不善的家庭,因为他的成功主要取决于他能否控制地上的家庭。……他决心不让公义的标准成为塑造品格的准则。……{OHC 262.3}[3]
崇高的恩召-第257章
The fifth commandment enjoins upon children obedience to their parents, and parents are to help their children to keep this commandment by acting their part in cooperating with God in requiring obedience through childhood and youth. Parents themselves must be under rule to God. They must reveal precious traits of character, presenting a pattern before their children, manifesting patience and forbearance mingled with firmness, and thus educate their children to obey their heavenly Father.... Satan delights to look upon disordered and ill-governed families, for his success depends largely upon the control he can have over the families of earth.... He is determined the standard of righteousness shall not be the rule for the formation of character....{OHC 262.3}[3]
崇高的恩召-第257章
十诫来自天上的上帝。祂充满爱心,无限智慧,永不犯错。祂非常智慧,不会出错;非常善良,不会伤害顺从祂要求的人。福惠必随着顺从并执行耶和华律法的人。……父母和儿女今生的幸福和平安,以及他们的最高利益,都在于遵行祂律例的道路;因为他们如此行,便与天上的上帝和谐一致了。(LT.1894.34){OHC 262.4}[4]
崇高的恩召-第257章
The Ten Commandments come forth from the God of heaven, whose heart is full of love, who is infinite in wisdom, who never makes a mistake. He is too wise to err, too good to harm any one who will obey His requirements. Blessing will follow those who obey and who administer the law of Jehovah.... The happiness and peace of parents and children in this life, and their best good, will be worked out by walking in the path of His precepts; for by so doing they are in harmony with the God of heaven.24{OHC 262.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!