崇高的恩召-第263章
9月19日 完美的子民
崇高的恩召-第263章
A Perfected People, September 19
崇高的恩召-第263章
“所以你们或吃或喝,无论作什么,都要为荣耀上帝而行”(林前10:31)。{OHC 268.1}[1]
崇高的恩召-第263章
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.1 Corinthians 10:31.{OHC 268.1}[1]
崇高的恩召-第263章
我们应当单单仰望上帝的荣耀,审慎地考虑自己的饮食问题。我们需要上帝的指导,即使是在日常生活最普通的习惯上,以避免为满足败坏的食欲而不必要地浪费。在新约时代,上帝并没有放松祂任何一条要求的约束力,或者解除所要履行的任何职责。……在新约时代,上帝的要求不但没有放宽,反而更加严格,应尽的义务也更加清楚地界定。使徒说:“无论作什么,”──甚至在吃喝的事上──“都要为荣耀上帝而行。”有人可能要问:“为什么我不能为所欲为呢?难道我永远不能随心所欲行事吗?我的身体不是属于我自己的吗?”你可以随心所欲,但结果是丧失自己的灵魂。你也可以顺从上帝的旨意,在今世生活有目的,在来世得享永远的生命。(MS.1894.60){OHC 268.2}[2]
崇高的恩召-第263章
With an eye single to the glory of God, we should give careful, thoughtful attention to the matter of our eating and drinking. We need divine guidance, even in our commonest habits of everyday life, that there may be no little leaks which will consume means unnecessarily, simply for the gratification of perverted appetites. In the New Testament not one of God’s requirements loses its binding force, or relaxes in the least its obligation to be fulfilled.... Instead of the requirements of God being relaxed in the New Testament, the lines are drawn closer, and duty is more distinctly defined. The apostle says, “Whatsoever ye do,” even in the matter of eating and drinking, “do all to the glory of God.” The question may be asked, “May I not do what I like with myself? Am I never to have my own way? Is not my body my own?” You may have your own way, but it will be at the loss of your soul, or you may have God’s way and live to a purpose in this world, and in the world to come have life everlasting.35{OHC 268.2}[2]
崇高的恩召-第263章
凡已受教明白肉食、茶、咖啡、以及重味的不卫生食物对于身体所有的害处,并且定意用祭物与上帝立约的人,就不会明知故犯,再放纵自己的食欲去采用不卫生的食物了。上帝要我们清除不良的嗜欲,对于一切不良的食物要自行抑制。上帝的子民必须先做成这项工夫,然后才能在衪面前得以完全。……凡自命为信从健康改良,在日常生活行为上却违反其原则的人,实在是在损害自己的灵性,并在信徒和非信徒的脑海中留下错误的印象。(9T 153,154){OHC 268.3}[3]
崇高的恩召-第263章
Those who have received instruction regarding the evils of the use of flesh foods, tea and coffee, and rich and unhealthful food preparations, and who are determined to make a covenant with God by sacrifice, will not continue to indulge their appetite for food that they know to be unhealthful. God demands that the appetites be cleansed, and that self-denial be practiced in regard to those things which are not good. This is a work that will have to be done before His people can stand before Him a perfected people.... Those who claim to believe in health reform, and yet work counter to its principles in the daily life practice, are hurting their own souls and are leaving wrong impressions upon the minds of believers and unbelievers.36{OHC 268.3}[3]
崇高的恩召-第263章
不要误用或滥用上帝赐给你的任何一部分能力,包括灵力、智力和体力。你的一切习惯都必须受制于上帝所管束的心志。(LT.1897.103){OHC 268.4}[4]
崇高的恩召-第263章
Do not misuse or abuse any portion of your God-given powers, physical, mental, or moral. All your habits are to be brought under the control of a mind that is itself under the control of God.37{OHC 268.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!