崇高的恩召-第279章
10月5日 唯一安全的娱乐
崇高的恩召-第279章
The Only Safe Amusements, October 5
崇高的恩召-第279章
“他们必因祢殿里的肥甘得以饱足,祢也必叫他们喝祢乐河的水”(诗36:8 )。{OHC 284.1}[1]
崇高的恩召-第279章
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.Psalm 36:8.{OHC 284.1}[1]
崇高的恩召-第279章
仇敌设法用多种方式引我们分心,不让我们研究圣经。他诱导许多人在对属肉体的心来说似乎可取的娱乐消遣中寻求满足。但上帝的真儿女却不在这个世界寻求他们的快乐;他们追求的是在基督所住永久之城中的家园里的持久喜乐。赎民将在那里领受顺从上帝要求之人的奖赏。这些人并不想要今生短暂低劣的娱乐,而要天国持久的福乐。{OHC 284.2}[2]
崇高的恩召-第279章
The enemy seeks in many ways to draw our minds from the study of the Word. Many he leads to seek for satisfaction in amusements and pleasures that seem desirable to the carnal heart. But the true children of God are not seeking their happiness in this world; they seek for the lasting joys of a home in the eternal city, where Christ dwells, and where the redeemed shall receive the rewards of obedience to the requirements of God. These do not desire the transitory, cheap amusements of this life, but the enduring bliss of heaven.{OHC 284.2}[2]
崇高的恩召-第279章
上帝已将大能力赐给人。祂希望人奉献这种能力为祂服务。必有宝贵的亮光赐给凡忠诚地运用自己的才干荣耀上帝的人。我们应当努力使自己的心思处在能受圣灵感动的状况。但是凡让自己不断思想轻浮琐碎之事的人,无法领受更多的亮光。心智应当贮存天上的财宝,接受能使我们在属灵上成长的食物,从而预备我们适合进入圣洁的天国。……{OHC 284.3}[3]
崇高的恩召-第279章
God has entrusted men and women with great powers—powers that He would have to be devoted to His service; and precious is the light that comes to every one who faithfully uses his talents for the glory of God. We should endeavor to have our minds in that condition where we can receive the impressions of the Holy Spirit. But they cannot receive increased light who allow their thoughts to run constantly upon frivolous things. The mind should be stored with heavenly treasure, with food that will enable us to grow spiritually, and thus prepare us for a holy heaven....{OHC 284.3}[3]
崇高的恩召-第279章
只要我们尽心去做,原有许多能帮助我们同胞的途径。但是当我看见人们忙于安排娱乐以满足私欲时,我不禁满心忧伤。这些事物一旦充满头脑,上帝宝贵的真理就没有机会占据心灵了。当我看见这些倾心于属世娱乐的人时,我是多么盼望他们悔改啊!这样,他们就能看出在什么地方可以帮助别人,不再为满足私欲而浪费时间和精力了。他们也会找到机会讲鼓励的话,把光明和喜乐带给这种帮助的人。(MS.1912.51){OHC 284.4}[4]
崇高的恩召-第279章
There are many ways in which we may help our associates, if we will give our minds to it. But it fills me with sorrow when I see plans laid for amusement and self-gratification. As these occupy the mind, there is no opportunity for the precious truth of God to take possession of the soul. When I see those whose interests are given to the amusements of the world, how I wish that they might be converted. Then they would see where they could help others, instead of devoting their time and energy to self-gratification. They would find opportunity for speaking words that would encourage, and would bring light and joy to souls in need of such help.9{OHC 284.4}[4]
崇高的恩召-第279章
唯一安全的娱乐,乃是那种不致消除心中严肃的宗教思想的娱乐;唯一安全的娱乐场所,乃是能够请耶稣与我们同去的地方。(RH.1883.11.6){OHC 284.5}[5]
崇高的恩召-第279章
The only safe amusements are such as will not banish serious and religious thoughts; the only safe places of resort are those to which we can take Jesus with us.10{OHC 284.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!