崇高的恩召-第281章
10月7日 把重要的事情摆在前面
崇高的恩召-第281章
First Things First, October 7
崇高的恩召-第281章
“所以不要扰虑,说:吃什么?喝什么?穿什么”(太6:31)。{OHC 286.1}[1]
崇高的恩召-第281章
Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed??Matthew 6:31.{OHC 286.1}[1]
崇高的恩召-第281章
主不希望我们中间有人肆意妄为,不顾健康,不为生计作准备。但当祂看到世界占据了众人的思想,摄夺了一切的情感时,祂就知道永恒的现实已经被人抛诸脑后。祂希望纠正撒但所造成的的这种错误。人的心灵本应得到造就,思考高尚超凡的永恒现实,却变得平庸而带有世俗的形像。耶稣来就是要显示天国的优越与荣美的形像,使天上一切有吸引力的事物都为思想所熟悉,在记忆的厅堂中,悬挂起属天永恒美景的图画。{OHC 286.2}[2]
崇高的恩召-第281章
The Lord would not have any one of us be presumptuous, care not for health, and make no provision whatever for a sustenance; but when He sees the world taking all the thoughts and absorbing all the affections, He sees that eternal realities are lost sight of. He would correct this evil, which is the work of Satan. The mind, which should be trained to high, elevated contemplation of eternal realities, becomes common, bearing the image of the earthly. Jesus comes to present the advantages and beautiful imagery of the heavenly, that the attractions of heaven shall become familiar to the thoughts, and memory’s hall be hung with pictures of celestial and eternal loveliness.{OHC 286.2}[2]
崇高的恩召-第281章
祂看见人心充满了污秽,就把上帝作为中心摆在他们面前。……祂经过熙熙攘攘、热闹非凡的市场,听见买卖人的喧嚷。祂所赐给拥挤着要听祂讲论的群众的教训,是自天而来的警告,如同上帝的号筒,要打破诱惑的势力。“人就是赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?人还能拿什么换生命呢”(可8:36、37)?{OHC 286.3}[3]
崇高的恩召-第281章
He sees the chambers of the mind filled with those things which defile. He places God before them as the center.... He passes through the market places, where everything is full of activity and bustle, and the voice of the traders is heard. The lessons He gives in the dense crowd that gathers to listen to His words are a warning from heaven like the trump of God to break the spell of infatuation. “What shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? Or what shall he give in exchange for his soul?”?Mark 8:36, 37.{OHC 286.3}[3]
崇高的恩召-第281章
那位大教师将未来世界的景象赐予世人,祂也将其中可羡慕的基业放在世人的视线之内。……倘若祂能使人心专注于将来的生命及其福乐,将之与今世短暂的事物相比,则所有明显的对照,必深深地印刻在人的脑中,从而将心与灵并整个的人夺回。祂就是这样把原来占优势的暂时眼见之物从心中除去,摆在崇高永恒的事物之下。祂赋予人生以最崇高的责任。祂向人指出人生要有目的,要与今生一切虚浮之事隔绝。(MS.1890.42){OHC 286.4}[4]
崇高的恩召-第281章
The great Teacher gives man a view of the future world. He brings it, with its attractive possessions, within the range of his vision.... He presents the actual claims of God and heaven. If He can fasten the mind upon the future life and its blessedness, in comparison with the temporal concerns of this world, the striking contrast is deeply impressed upon the mind, absorbing the heart and soul and the whole being. He thus removes the things of time and sense from the affections where they have had the supremacy, and gives them their place as subordinate to the higher and eternal realities. He invests life with the highest responsibilities. He shows man that he must live to a purpose, separating from all life’s vanities.12{OHC 286.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!