崇高的恩召-第297章
10月23日 儆醒、祈祷、工作
崇高的恩召-第297章
Watch, Pray, Work, October 23
崇高的恩召-第297章
“趁着白日,我们必须作那差我来者的工;黑夜将到,就没有人能作工了”(约9:4)。{OHC 302.1}[1]
崇高的恩召-第297章
I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.John 9:4.{OHC 302.1}[1]
崇高的恩召-第297章
如果天国的账薄能在我们面前展开,我们就会大大地诧异,发现许多自称为基督徒的人,对于基督国度的建立毫无贡献,没有为拯救生灵作出努力。他们是闲懒的仆人。许多在善事上贡献极少却自满自足的人,以为自己并没有拦阻热心殷勤的工人,就无甚损害可言,因而沾沾自喜。但这班人的榜样为害甚大。……{OHC 302.2}[2]
崇高的恩召-第297章
Could the ledger of Heaven be opened before us, we would be greatly astonished at the large proportion of professing Christians who really contribute nothing toward the upbuilding of Christ’s kingdom, who put forth no efforts for the salvation of souls. Such are slothful servants. Many who are satisfied not to do much good, flatter themselves that they are doing no harm so long as they do not oppose the earnest, active workers. But this class are doing much harm by their example....{OHC 302.2}[2]
崇高的恩召-第297章
懒惰的仆人被定罪,不是因为他做了什么,而是因为他没有做。对于上帝的圣工,没有任何仇敌比一个闲懒的基督徒更危险的了。一个公开亵渎的人为害尚少,因为他没有欺骗谁,他的本质显而易见,是一根刺,或一根荆棘。无所事事的人却是最大的障碍。那些不肯肩负重担,规避一切不合心意之责任的人,最先陷入撒但的网罗,最先以他们的影响力助长错误的行为。{OHC 302.3}[3]
崇高的恩召-第297章
The slothful servant was not condemned for what he had done, but for what he had not done. There is no more dangerous enemy to the cause of God than an indolent Christian. An open profaner does less harm, for he deceives no one; he appears what he is, a brier, a thorn. The do-nothings are the greatest hindrance. Those who will not bear burdens, who shun all disagreeable responsibilities, are the first to be taken in Satan’s snare, the first to lend their influence to a wrong course.{OHC 302.3}[3]
崇高的恩召-第297章
儆醒、祷告、工作──这些都是基督徒口号。但愿没有人推卸责任,不参加救灵的工作。但愿没有人自欺,以为自己不必作什么工作。所要求于任何人的,不会少于领一千银子的人。(RH.1883.5.1){OHC 302.4}[4]
崇高的恩召-第297章
Watch, pray, work—these are the Christian’s watchwords. Let none excuse themselves from labor for the salvation of souls. Let none deceive themselves into the belief that nothing is required of them. No less is required of any than was expected of the man with one talent.49{OHC 302.4}[4]
崇高的恩召-第297章
在我们的家庭里,在我们的邻里间,到处都有为基督当作之工。我们善待贫穷、患病、沮丧的人,就能感化他们,使神圣的真理进入他们心中。处处都有行善的机会。凡充满基督精神的人,必显明自己是活葡萄树上能结果实的枝子。……{OHC 302.5}[5]
崇高的恩召-第297章
There is work to be done for Christ in our families, in our neighborhoods, everywhere. By kindness to the poor, the sick, or the bereaved, we may obtain an influence over them, so that divine truth may find access to their hearts. Opportunities for usefulness are on every hand. All who are imbued with the spirit of Christ will show themselves to be fruit-bearing branches of the living Vine....{OHC 302.5}[5]
崇高的恩召-第297章
我们有权留下将来自己愿意面对的记录。我们愿意使记录册的每一页都满载为上帝和人类忠诚服务的事迹吗?但愿我们追随那位曾宣称:“趁着白日,我们必须作那差我来者的工;黑夜将到,就没有人能作工”之主的脚踪而行。(RH.1883.5.1){OHC 302.6}[6]
崇高的恩召-第297章
It is ours to make the record which we desire to meet hereafter. Would we have its pages filled with the history of earnest work for God and humanity? Let us follow in the footsteps of Him who declared, “I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.”John 9:4.50{OHC 302.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!