崇高的恩召-第304章
10月30日 “要谨慎自己”
崇高的恩召-第304章
“Take Heed Unto Thyself,” October 30
崇高的恩召-第304章
“你要谨慎自己和自己的教训,要在这些事上恒心;因为这样行,又能救自己,又能救听你的人”(提前4:16)。{OHC 309.1}[1]
崇高的恩召-第304章
Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.1 Timothy 4:16.{OHC 309.1}[1]
崇高的恩召-第304章
给提摩太的告诫是每个家庭应该听从的,且应在每个家庭和学校中成为一种教育的力量。……{OHC 309.2}[2]
崇高的恩召-第304章
The charge given to Timothy should be heeded in every household, and become an educating power in every family and in every school....{OHC 309.2}[2]
崇高的恩召-第304章
青年的最高目标不应是追求一些新奇的事物。在提摩太心中和工作中是没有这些东西的。他们应当记住,在众善之敌的手中,单纯的知识会成为摧毁他们的力量。撒但原来聪明绝顶,在众使者中间占据了高位,后来竟成为反叛者,现在有许多智力超群的人都被他所俘掳。青年人应当接受圣经的教导,并将圣经交织在他们的日常思想和实际生活之中。这样,他们就能获得在天庭被视为最高尚的性情。他们要将自己藏在上帝里面。他们的人生就能荣耀祂。(YI.1898.5.5){OHC 309.3}[3]
崇高的恩召-第304章
The highest aim of our youth should not be to strain after something novel. There was none of this in the mind and work of Timothy. They should bear in mind that, in the hands of the enemy of all good, knowledge alone may be a power to destroy them. It was a very intellectual being, one who occupied a high position among the angelic throng, that finally became a rebel; and many a mind of superior intellectual attainments is now being led captive by his power. The youth should place themselves under the teaching of the Holy Scriptures, and weave them into their daily thoughts and practical life. Then they will possess the attributes classed as highest in the heavenly courts. They will hide themselves in God, and their lives will tell to His glory.60{OHC 309.3}[3]
崇高的恩召-第304章
“你要谨慎自己和自己的教训!”你自己首先需要注意。要将自己奉献给上帝作圣洁的服务。敬虔的榜样要比一个最有口才而无相应有序生活的人为真理作更大的见证。要剔净心灵的灯,注满圣灵的油。要从基督那里寻求能使你有效服务的恩典和悟性。效法基督,就是服务祂为之舍命的人。最有才干的工人,若没有基督在心中成为生命的希望和力量,就不能做什么。(7BC.916){OHC 309.4}[4]
崇高的恩召-第304章
“Take heed unto thyself, and unto the doctrine.” Thyself needs the first attention. First give yourself to the Lord for sanctification to His service. A godly example will tell more for the truth than the greatest eloquence unaccompanied by a well-ordered life. Trim the lamp of the soul, and replenish it with the oil of the Spirit. Seek from Christ that grace, that clearness of comprehension, which will enable you to do successful work. Learn from Him what it means to labor for those for whom He gave His life. The most talented worker can do little unless Christ is formed within, the hope and strength of the life.61{OHC 309.4}[4]
崇高的恩召-第304章
高尚均衡的人格并非偶然而有。它是幼年时塑造陶冶品格的过程,以及在家庭中遵行上帝律法的结果。(YI.1898.5.5){OHC 309.5}[5]
崇高的恩召-第304章
A noble, all-round manhood does not come by chance. It is the result of character building in the early years of youth, a practice of the law of God in the home.62{OHC 309.5}[5]
崇高的恩召-第304章
上帝正等着用上头来的能力激发青年,使站在耶稣基督血染旌旗之下的人,都能从事召唤与警告的工作,领人走上安全的道路,使众人的脚立于万古磬石之上。(LT.1894.66){OHC 309.6}[6]
崇高的恩召-第304章
God is waiting to inspire the youth with power from above, that all who stand under the bloodstained banner of Jesus Christ may work to call, to warn, and to lead souls into safe paths, and to plant the feet of many upon the Rock of Ages.63{OHC 309.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!