崇高的恩召-第324章
11月19日 一切真平安的基础
崇高的恩召-第324章
The Foundation of All True Peace, November 19
崇高的恩召-第324章
“我将这些事告诉你们,是要叫你们在我里面有平安”(约16:33)。{OHC 329.1}[1]
崇高的恩召-第324章
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace.John 16:33.{OHC 329.1}[1]
崇高的恩召-第324章
“是要叫你们在我里面有平安”──就是在基督里面的平安,因信从真理而来的平安。保惠师被称为真理的圣灵,是因为真理中有安慰、盼望和平安。谬论不能带来真正的平安。惟有藉着真理,人才能享受真正的平安。……{OHC 329.2}[2]
崇高的恩召-第324章
“That in me ye might have peace”—peace in Christ, peace through belief of the truth. The Comforter is called the Spirit of truth because there is comfort and hope and peace in the truth. Falsehood cannot give genuine peace; this can be received only through the truth....{OHC 329.2}[2]
崇高的恩召-第324章
耶稣为衪的门徒祈求,希望他们合而为一。但我们不可为了合一而牺牲真理,因为我们必须藉着真理成圣。这是一切真平安的基础。人的智慧要改变这一切,宣称这个基础过于狭窄。世人会藉着迁就大众的意见,与世界妥协,牺牲重要的敬虔,来促成合一。然而真理乃是上帝要衪的子民合一的基础。{OHC 329.3}[3]
崇高的恩召-第324章
Jesus prayed that His followers might be one; but we are not to sacrifice the truth in order to secure this union, for we are to be sanctified through the truth. Here is the foundation of all true peace. Human wisdom would change all this, pronouncing this basis too narrow. Men would try to effect unity through concession to popular opinion, through compromise with the world, a sacrifice of vital godliness. But truth is God’s basis for the unity of His people.{OHC 329.3}[3]
崇高的恩召-第324章
成圣、合一、平安──这一切都是藉着真理赐给我们的。信仰真理不会使人抑郁不安。倘若你享有在基督里的平安,衪的宝血就要保证你得蒙赦免,并将盼望赐与你的心灵。不但如此,你还能因接受宝贵的应许而在圣灵里享有满足的喜乐。耶稣说:“在世上你们有苦难,但你们可以放心,我已经胜了世界”(约16:33)。所以你若相信我,世界就不能胜过你。我所战胜的乃是世界。由于我已经得胜,你若相信我,也必得胜。……{OHC 329.4}[4]
崇高的恩召-第324章
Sanctification, unity, peace—all are to be ours through the truth. The belief of the truth does not make men gloomy and uncomfortable. If you have peace in Christ, His precious blood is speaking pardon and hope to your soul. Yes, more, you have joy in the Holy Spirit, through accepting the precious promises. Jesus says, “In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.”John 16:33. Therefore the world shall not overcome you if you believe in Me. It is a world that I have conquered. Because I have overcome, if you believe in Me, you shall overcome....{OHC 329.4}[4]
崇高的恩召-第324章
凡耶稣所应许的,衪都必成就。我们若怀疑衪,就是大大地羞辱衪。凡衪所说的话都是灵、都是生命,只要接受和顺从,就会带来平安、快乐和保证,直到永远。……基督宣布衪已经赐给我们平安。这平安是属于我们的。衪将这些事告诉我们,是要让我们享有衪藉着无限的牺牲而为我们买来的一切──就是衪手里所保管要归给我们的一切。在世上我们找不到这样的平安,因为世界没有这样的平安可以给与。它乃在基督里面。不管世界如何,不管世界的威协、法令、欺骗诱惑的保证如何,衪仍必赐予平安。(RH.1892.4.12){OHC 329.5}[5]
崇高的恩召-第324章
All that Jesus has promised, He will fulfill; and it is greatly dishonoring to Him for us to doubt Him. All His words are spirit and life. Accepted and obeyed, they will give peace and happiness and assurance forever.... Christ declares that He has given us peace; it belongs to us. And He has spoken these things, that in Him we may have that which through infinite sacrifice He had purchased for us—what He holds as ours. This peace we need not seek in the world, for the world has it not to bestow. It is in Christ. He will give it, in spite of the world, notwithstanding its threats and decrees, its alluring, deceiving promises.27{OHC 329.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!