崇高的恩召-第333章
11月28日 “竭力进到完全的地步”
崇高的恩召-第333章
“On Unto Perfection,” November 28
崇高的恩召-第333章
“直等到我们众人在真道上同归于一,认识上帝的儿子,得以长大成人,满有基督长成的身量”(弗4:13)。{OHC 338.1}[1]
崇高的恩召-第333章
Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ.Ephesians 4:13.{OHC 338.1}[1]
崇高的恩召-第333章
获得与纯洁有福的人交往的道德资格,是一项伟大而严肃的工作。……我们惟有遵行上帝的圣言,才能指望“满有基督长成的身量”。但是我们必须如此行,否则决不能进入天国。没有纯净圣洁的心,我们就不能赢得永远荣耀的冠冕。(RH.1882.5.30){OHC 338.2}[2]
崇高的恩召-第333章
It is a great, a solemn work to obtain a moral fitness for the society of the pure and the blest.... Only by conforming to the Word of God can we hope to come to “the measure of the stature of the fulness of Christ.” But we must do this, or we shall never enter heaven. Without purity and holiness of heart, we cannot win the crown of immortal glory.48{OHC 338.2}[2]
崇高的恩召-第333章
只有向着天国、向着基督、向着上帝正确地运用思想感情,属灵的生命才得以维持。悔改和相信基督,以求使罪得赦是重要的,但不是全部的要求。……这只是基督徒生活的开端。他应当遵照使徒的教导,“竭力进到完全的地步。”他必须将一切心意夺回,顺服基督。我们如果相信耶稣,就必喜欢默想祂,谈论祂的慈爱,向祂祈祷。祂是我们爱心的至高对象。我们会爱基督所爱的,恶基督所恶的。……{OHC 338.3}[3]
崇高的恩召-第333章
The life of the soul cannot be sustained, except by the right exercise of the affections heavenward, Christward, Godward. Repentance and faith in Christ for the forgiveness of sins are essential, but not all that is required.... The Christian’s life is now but just begun. He must, as exhorted by the apostle, “go on unto perfection.” He must bring every thought into captivity to the obedience of Christ. If we believe in Jesus, we will love to think of Him, love to talk of Him, love to pray to Him. He is supreme in our affections. We love that which Christ loves, and hate that which Christ hates....{OHC 338.3}[3]
崇高的恩召-第333章
基督徒的人生决不要停滞不前,而要不断进步。我们对基督的爱应该越来越强烈。……{OHC 338.4}[4]
崇高的恩召-第333章
The Christian life is never at a standstill. It is, it must be, progressive. Our love for Christ should become stronger and stronger....{OHC 338.4}[4]
崇高的恩召-第333章
我的弟兄,我的姊妹:你的心是否常在上帝的爱中?你们有许多人对于基督的优美只有朦胧的认识。你们心中欢愉,渴望更充分,更深刻地体会救主的慈爱。你们也渴望将自己的感情更密切地寄托在祂身上。你们得不到满足。但是不要绝望,当将心中至佳至圣的感情献给耶稣。要珍藏每一线光芒,重视心灵中每一渴慕上帝的愿望,培养属灵的思想,维持圣洁的交往。……要赶紧成熟起来好进入天国。……{OHC 338.5}[5]
崇高的恩召-第333章
My brother, my sister, is your soul in the love of God? Many of you have a twilight perception of Christ’s excellence, and your soul thrills with joy. You long for a fuller, deeper sense of the Saviour’s love. You long to entwine your affections about Him more closely. You are unsatisfied. But do not despair. Give to Jesus the heart’s best and holiest affections. Treasure every ray of light. Cherish every desire of the soul after God. Give yourselves the culture of spiritual thoughts and holy communings.... Make haste to ripen for Heaven....{OHC 338.5}[5]
崇高的恩召-第333章
要获得基督徒的经验,培养诚实高尚的品格,就必须付出代价。……然而那些身穿白衣,得蒙救赎的群众,都曾用羔羊的血将自己的衣裳洗白净。(RH.1882.5.30){OHC 338.6}[6]
崇高的恩召-第333章
It will cost us something to obtain a Christian experience, and to develop a true and noble character.... But the white-robed throng of the redeemed ones, are those who have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.49{OHC 338.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!