崇高的恩召-第356章
12月21日 先有十架,后有冠冕
崇高的恩召-第356章
The Cross Before the Crown, December 21
崇高的恩召-第356章
“凡立志在基督耶稣里敬虔度日的,也都要受逼迫”(提后3:12)。{OHC 361.1}[1]
崇高的恩召-第356章
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.2 Timothy 3:12.{OHC 361.1}[1]
崇高的恩召-第356章
我们可以藉着时常来到十字架跟前,默想我们救赎主的屈辱而加强我们的信心,激励我们的爱心。请看天上的君王竟以罪人的身分受苦!无瑕疵的纯洁,无污染的公义并没有保护祂免遭污蔑和指责。祂温顺地忍受了罪人的攻击,献上了自己的生命,使我们能得蒙赦免,永远存活。我们愿意跟随祂的脚踪吗?我们现在没有遭受更大的逼迫,唯一的原因就是我们的生活没有更忠诚地表彰基督的生活。弟兄姊妹们,我向你们保证:你们若照祂所行的去行,就必明白为祂的名受逼迫和蒙羞辱是怎么一回事了。{OHC 361.2}[2]
崇高的恩召-第356章
We may strengthen our faith and quicken our love by going often to the foot of the cross, and there contemplating our Saviour’s humiliation. Behold the Majesty of heaven suffering as a transgressor! Spotless purity, untarnished righteousness, did not shield Him from falsehood and reproach. He meekly bore the contradiction of sinners against Himself, and yielded up His life, that we might be forgiven and live forevermore. Are we willing to follow in His steps? The only reason why we do not now suffer greater persecution is, we do not in our lives more faithfully exemplify the life of Christ. I assure you, brethren and sisters, if you walk as He walked, you will know what it is to be persecuted and reproached for His sake.{OHC 361.2}[2]
崇高的恩召-第356章
我们如果指望头戴冠冕,就必须期待背负十字架。我们最大的磨难会来自那些自命敬虔的人。世界的救赎主如此;跟从祂的人也必如此。……凡诚心争取永生冠冕的人,不必因在通往天上迦南的道路上步步遭遇障碍、经历试炼而惊讶沮丧。……{OHC 361.3}[3]
崇高的恩召-第356章
If we hope to wear the crown, we must expect to bear the cross. Our greatest trials will come from those who profess godliness. It was so with the world’s Redeemer; it will be so with His followers.... Those who are in earnest to win the crown of eternal life need not be surprised or disheartened because at every step toward the heavenly Canaan they meet with obstacles and encounter trials....{OHC 361.3}[3]
崇高的恩召-第356章
救主知道什么是最好的。信心是藉着与疑惑、困难、试炼作斗争而增强的。美德是通过抗拒试探而长进的。忠诚战士的人生是战斗和前进的人生。同行的客旅们:在天上迦南的这一边是没有休息的!……但约翰在圣洁的异象中看忠心的人从大患难中出来,环绕上帝的宝座,身穿白衣,头戴永远荣耀的冠冕。他们虽曾被视为世上不配有的人,那又如何呢?在查案审判之时,他们的生活和品格被呈到上帝面前审查;那个严肃的法庭推翻了他们仇敌的判决。他们对于上帝和祂圣言的忠诚彰显了出来。他们作为战胜罪恶和撒但的人,得到了上天大尊荣的报赏。(RH.1883.8.28){OHC 361.4}[4]
崇高的恩召-第356章
The Saviour knows what is best. Faith grows by conflict with doubt and difficulty and trial. Virtue gathers strength by resistance to temptation. The life of the faithful soldier is a battle and a march. No rest, fellow pilgrim, this side the heavenly Canaan.... But John in holy vision beholds the faithful souls that come up out of great tribulation, surrounding the throne of God, clad in white robes, and crowned with immortal glory. What though they have been counted the offscouring of the earth? In the investigative judgment their lives and characters are brought in review before God, and that solemn tribunal reverses the decision of their enemies. Their faithfulness to God and to His Word stands revealed, and Heaven’s high honors are awarded them as conquerors in the strife with sin and Satan.47{OHC 361.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!