崇高的恩召-第90章
3月30日 成功在于抵挡
崇高的恩召-第90章
Success in Resistance, March 30
崇高的恩召-第90章
“故此,你们要顺服上帝。务要抵挡魔鬼,魔鬼就必离开你们逃跑了”(雅4:7)。{OHC 95.1}[1]
崇高的恩召-第90章
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.James 4:7.{OHC 95.1}[1]
崇高的恩召-第90章
有些人鲁莽地置身于危险的境地,便容易受到试探,需要上帝行奇事才能把他们不受伤害没有玷污地从试探中救出来。他们的行动是自以为是的,上帝不喜悦。撒但试探世界的救主,要祂从殿顶上跳下去,但他遭到了坚定的对付和抵制。大仇敌引用了上帝的一个应许作为安全的保障,使基督可以靠着应许的力量安全地跳下去。但耶稣用圣经对付了这个试探:“经上……记着说:‘不可试探主你的上帝’”(太4:7)。撒但也同样催促人进入上帝没有要求他们去的地方,提出圣经来证明他的建议是合理的。{OHC 95.2}[2]
崇高的恩召-第90章
There are those who recklessly place themselves in scenes of danger and peril, and expose themselves to temptations, out of which it would require a miracle of God to bring them unharmed and untainted. These are presumptuous acts, with which God is not pleased. Satan’s temptation to the Saviour of the world to cast Himself from the pinnacle of the temple, was firmly met and resisted. The archenemy quoted a promise of God as security, that Christ might with safety do this on the strength of the promise. Jesus met this temptation with Scripture: “It is written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.” In the same way Satan urges men into places where God does not require them to go, presenting Scripture to justify his suggestions.{OHC 95.2}[2]
崇高的恩召-第90章
上帝赐下宝贵的应许,不是为了支持人自行其是,也不是让人在作不必要的冒险时有恃无恐。……我们是上帝的子民,祂要求我们保持坚定的基督徒品格。我们应当谨慎,警觉,谦卑,并要谨慎对待没有这些美德的人。但我们在任何情形下都不放弃原则。{OHC 95.3}[3]
崇高的恩召-第90章
The precious promises of God are not given to strengthen man in a presumptuous course, or for him to rely upon when he rushes needlessly into danger.... We are required, as children of God, to maintain the consistency of our Christian character. We should exercise prudence, caution, and humility, and walk circumspectly toward them that are without. Yet we are not in any case to surrender principle.{OHC 95.3}[3]
崇高的恩召-第90章
我们唯一的安全之策就是不给魔鬼留地步;因为他的建议和意图总是要伤害我们,阻止我们依靠上帝。他会装扮成纯洁的天使,藉着似是而非的试探,用一种我们不觉察其狡计的方式,引诱我们。我们让步越多,他的引诱力在我们的身上也就越强。人若与撒但争执,或与他谈判,都是不安全的。因为我们每一次让仇敌占优势,他总会得寸进尺。我们唯一的保障,就是坚决抑制第一步的自行其是。上帝藉着基督的功劳,赐我们充分的恩典,足以抵抗撒但,并得胜有余。抵抗就会成功。“务要抵挡魔鬼,魔鬼就必离开你们逃跑了”(雅4:7)。抵挡务要坚决稳定。若是今日抵抗,明天屈服,则我们一切所得的都会失去(RH.1880.4.8){OHC 95.3}[4]
崇高的恩召-第90章
Our only safety is in giving no place to the devil; for his suggestions and purposes are ever to injure us, and hinder us from relying upon God. He transforms himself into an angel of purity, that he may, through his specious temptations, introduce his devices in such a manner that we may not discern his wiles. The more we yield, the more powerful will be his deceptions over us. It is unsafe to controvert or to parley with him. For every advantage we give the enemy, he will claim more. Our only safety is to reject firmly the first insinuation to presumption. God has given us grace through the merits of Christ sufficient to withstand Satan, and be more than conquerors. Resistance is success. “Resist the devil, and he will flee from you.” Resistance must be firm and steadfast. We lose all we gain if we resist today only to yield tomorrow.61{OHC 95.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!