信息选粹-卷三-第59章
第49章 所有人都能拥有预言的恩赐吗..
信息选粹-卷三-第59章
Chap. 49—Can All Have the Gift of Prophecy?
信息选粹-卷三-第59章
我不时地听到报告说怀姐妹说了什么,却是我完全不知道的事,而且肯定会误导人们对我的真实观点和教导的看法。一位姐妹在写给她朋友们的信中很热心地说到了琼斯弟兄的一句话,说怀姐妹看见时候已经到了,我们若保持跟上帝有正确的关系,人人都能拥有预言的恩赐,到达与如今那些有异象的人同样的程度。{3SM 340.1}[1]
信息选粹-卷三-第59章
From time to time reports come to me concerning statements that Sister White is said to have made but which are entirely new to me, and which cannot fail to mislead the people as to my real views and teaching. A sister, in a letter to her friends speaks with much enthusiasm of a statement by Brother Jones that Sister White has seen that the time has come when, if we hold the right relation to God, all can have the gift of prophecy to the same extent as do those who are now having visions.{3SM 340.1}[1]
信息选粹-卷三-第59章
支持这种言论的权威在哪里呢?我必须认为那位姐妹不理解琼斯弟兄,因为我认为他不会说这种话。那位姐妹继续写道:“琼斯弟兄昨天晚上说,情况就是这样,不是上帝为别人的益处对各人讲话,而是为各人自己的益处对他们讲话,这将应验约珥的预言。”他说在许多场合,这种事情已经在发生。{3SM 340.2}[2]
信息选粹-卷三-第59章
Where is the authority for this statement? I must believe that the sister failed to understand Brother Jones, for I cannot think that he made the statement. The writer continues: “Brother Jones said last night that is the case, not that God will speak to all for the benefit of every one else but to each for his own benefit, and this will fulfill the prophecy of Joel.” He stated that this is already being developed in numerous instances.{3SM 340.2}[2]
信息选粹-卷三-第59章
他说,他似乎认为没有人会拥有怀姐妹过去和将来的那种领导地位。他说摩西也是这样的人。他是一位领袖,但还有许多其他人被提到是说预言的,虽然他们的预言没有发表。琼斯弟兄不会允许广泛散布这种言论的,就是我们从某姐妹的信中所读到的话。……{3SM 340.3}[3]
信息选粹-卷三-第59章
He spoke as if he thought none would hold such a leading position as Sister White had done and will still do. Referred to Moses as a parallel. He was a leader, but many others are referred to as prophesying, though their prophecies are not published. He (Brother Jones) will?not give permission to have the matter copied for general circulation, that has been read here from some sister....{3SM 340.3}[3]
信息选粹-卷三-第59章
关于预言的这些想法,我毫不犹豫地说,最好永远不要说出来。这种言论会为一种局面预备道路,撒但必定会利用那种局面引进假冒的活动。会有危险,不仅心智不平衡的人会被误导陷入狂热盲信,而且有阴谋的人也会利用这种兴奋增进他们自私的企图。{3SM 341.1}[4]
信息选粹-卷三-第59章
These ideas in relation to prophesying, I do not hesitate to say, might better never have been expressed. Such statements prepare the way for a state of things that Satan will surely take advantage of to bring in spurious exercises. There is danger, not only that unbalanced minds will be led into fanaticism, but that designing persons will take advantage of this excitement to further their own selfish purposes.{3SM 341.1}[4]
信息选粹-卷三-第59章
耶稣已经发声警告说:“你们要防备假先知。他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼。凭着他们的果子,就可以认出他们来”(太7:15,16)。“万军之耶和华如此说:这些先知向你们说预言,你们不要听他们的话。他们以虚空教训你们,所说的异象是出于自己的心,不是出于耶和华的口”(耶23:16)。“那时若有人对你们说:‘看哪,基督在这里’,或说:‘基督在那里’,你们不要信!因为假基督、假先知将要起来,显神迹奇事,倘若能行,就把选民迷惑了。你们要谨慎。看哪,凡事我都预先告诉你们了”(可13:21-23)。——《信函》1894年第6a号。{3SM 341.2}[5]
信息选粹-卷三-第59章
Jesus has raised his voice in warning: “Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. Ye shall know them by their fruits” (Matthew 7:15, 16). “Thus saith the Lord of hosts, hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the Lord” (Jeremiah 23:16). “If any man shall say to you, Lo here is Christ, or lo, he is there, believe him not; for false Christs and false prophets shall arise, and shall shew signs and wonders to seduce, if it were possible, even the elect. But take ye heed; behold, I have foretold you all things” (Mark 13:21-23).—Letter 6a, 1894.{3SM 341.2}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!