健康勉言-第126章
第125章 荣耀归给上帝
健康勉言-第126章
To the Glory of God
健康勉言-第126章
我们奉命,或吃或喝,无论作什么,都要为荣耀上帝而行。有多少人是凭良心根据原则行事而不是凭冲动行事,并切实遵行这命令呢?在某地,有多少青年门徒已经以上帝为他们的分和他们的靠山,切求明白和实行祂的旨意呢?有许多人名义上是基督的仆人,但在行为上却不是这样。凡受宗教原理管束之处,犯大错的危险就小;因为那总是使人盲目和受欺骗的自私之念,已贬居下位了。有益于他人的诚意占据优势之时,自我便被忘记了。宗教原则若予坚持,乃为无价之宝。这也是人类所能得的最纯洁,最高尚,及最优越的感化力。这种人有所根据,他们的每一行动都是经过缜密考虑的,以免其影响会危害别人,引人离开基督。——《教会证言》卷二第129页(1868年).{CH288.2}[1]
健康勉言-第126章
We are commanded, whether we eat or drink or whatever we do, to do all to the glory of God. How many have conscientiously moved from principle rather than impulse, and obeyed this command to the letter? How many of the youthful disciples in ----- have made God their trust and portion, and have earnestly sought to know and do His will? There are many who are servants of Christ in name, but who are not so in deed. Where religious principle governs, the danger of committing great errors is small; for selfishness, which always blinds and deceives, is subordinate. The sincere desire to do others good so predominates that self is forgotten. To have firm religious principles is an inestimable treasure. It is the purest, highest, and most elevated influence mortals can possess. Such have an anchor. Every act is well considered, lest its effect be injurious to another and lead away from Christ.—Testimonies for the Church 2:129 (1868).{CH 288.2}[1]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!